日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第252期:轉身面對陌生人(10)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But it's not unusual for religions to adapt themselves to their believers customs.

但是宗教回歸傳統這一做法卻并不罕見
In 1653, Nikon decided to restore all authentic Greek Orthodox practices.
1653年,尼康決定要恢復所有真正的希臘正教傳統
From that point on, for instance, the sign of the cross was to made with not two fingers,
從那時開始,比如說,十字架標志不允許用兩只手指擺出
but with three fingers as in other orthodox countries.
而是要像其他正教國家一樣用三根手指
The name of the Savior was no longer to be spelled ISUS but as IISUS and so on.
救主的名字不再拼寫為ISUS,而是IISUS等等
Most Russian Orthodox believers resented these changes.
大多數俄羅斯正教信仰者非常反感這些變化
Why should the third Rome go back to Byzantine traditions?
為什么第三個羅馬帝國非得學習拜占庭帝國的傳統呢
俄羅斯風光

Many fought the reforms bitterly, sometimes even to the death.

很多人奮力反抗這次改革,有人甚至為之犧牲
Even after Nikon fell from grace in 1658, the church council maintained that the changes were necessary.
即使在1658年尼康下臺之后,教會委員會仍然堅持這些改變是有必要的
In 1667, those who believed in the old customs were formally excommunicated from the Russian Orthodox Church and forbidden to have priests.
1667年,那些信仰老傳統的人被正式逐出俄羅斯東正教會,并且剝奪他們擁有牧師的權利
Many such old believers fled or were exiled to other countries,
許多人逃跑了,還有一些被放逐到別的國家
some even hold themselves up in their homes or churches and burn themselves to death.
有些人甚至把自己關在家里,或是教堂里,然后自焚而死
Russia, though, was merely on the verge of far more radical change.
但是俄羅斯帝國正面臨著更加劇烈的變革
Segment 18c: Peter the Great.
章節18c:彼得大帝
Tsar Alexei died in 1676, seceded by his eldest surviving son Fyodor the Third.
阿列克謝于1676年去世,他的長子費多爾三世繼位

重點單詞   查看全部解釋    
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使適應,改編
vi. 適應,適合

聯想記憶
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢復,修復,使復原

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(傳)統的

聯想記憶
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

聯想記憶
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真實的,真正的

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 常蓝天| 俺去也电影网| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 太医派的开胃汤配方| 周杰伦雨下一整晚歌词| 打美女屁股视频| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 秀人网陆萱萱| 女人的战争剧情介绍| ss培养基| 池田夏希| 草原大作战| 流浪地球2视频免费播放下载| 押韵表实用大全| 山本裕典| porn4k| 松雪泰子| 二丫的美好生活[年代]| 电影壮志凌云| 不回微信判30年图片| 年会不能停豆瓣评分| 电影《皮埃里诺》免费观看| 在线播放你懂| 黄金地带电视剧免费观看| 宋小莹| 疯狂 电影| 古装发型| 麦当娜简历| 孙源| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 猎奇头像| 缺宅男女电视剧| 送教上门工作情况记录表| 成人在线| 恶魔 电影| 学前教育科研方法的论文| 邓为个人简历| 驱魔保安| 电影《遗产》韩国丧尸| 日记| 女神异闻录3动漫|