His personality made a great impression upon me and I was sorry to hear that he was killed on the Ostian Road a few days ago.
可無論如何,他的高尚為人與優(yōu)雅個性給我留下了極深的印象。聽到幾天前他在奧斯提亞大道上被人殺害的消息,我覺得非常傷心。
Therefore I am writing this letter to you.
所以我寫這封信給你。
When next you visit Jerusalem, I want you to find out something about my friend Paul and the strange Jewish prophet, who seems to have been his teacher.
當你下次路過耶路撒冷的時候,我希望你能幫忙了解一些我的朋友保羅的故事,還有他宣講的那位似乎是他導(dǎo)師的新奇的猶太先知。
Our slaves are getting much excited about this so-called Messiah, and a few of them, who openly talked of the new kingdom (whatever that means) have been crucified.
我們的奴隸們聽說了這位所謂的彌賽亞(救世主),一個個都顯得異常激動。其中有幾人還因為公開談?wù)撨@一"新的國度"(不管它是什么意思),被釘上十字架處死。
I would like to know the truth about all these rumours and I am
我很希望搞清這些傳言的真相。
Your devoted Uncle, Asculapius Cultellus
你忠實的舅舅 埃斯庫拉庇俄司·卡爾蒂拉斯
Six weeks later, Gladius Ensa, the nephew, a captain of the VII Gallic Infantry, answered as follows:
六星期后,外甥格拉丟斯·恩薩,高盧第七步兵團上尉給舅舅口信,全文如下:
My dear Uncle, I received your letter and I have obeyed your instructions.
親愛的舅舅:收到你的來信,我已照你的吩咐去了解了情況。
Two weeks ago our brigade was sent to Jerusalem.
兩星期前,我所在的部隊被派往耶路撒冷。
There have been several revolutions during the last century and there is not much left of the old city.
由于這座城市在上世紀經(jīng)歷了數(shù)次革命,戰(zhàn)火殃及,老城區(qū)的建筑已所剩無幾。
We have been here now for a month and tomorrow we shall continue our march to Petra,
我們來此已近一個月,明天即將轉(zhuǎn)赴佩德拉地區(qū)。
where there has been trouble with some of the Arab tribes.
據(jù)說那里有一些阿拉伯部落在活動,不時劫掠村莊。
I shall use this evening to answer your questions, but pray do not expect a detailed report.
今天一晚正好用來給你復(fù)信,回答你的問題。但千萬別祈望我能給出詳細的報告。
I have talked with most of the older men in this city but few have been able to give me any definite information.
我和這座城市的大部分老人都交談過,可很少有人能告訴我確切的信息。
A few days ago a pedler came to the camp.
幾天前,一個商販來到軍營附近。
I bought some of his olives and I asked him whether he had ever heard of the famous Messiah who was killed when he was young.
我買了他一些橄欖,順便跟他閑聊起來。我問他是否知道那位著名的彌賽亞,就是很年輕的時候便被殺死的那位。