日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第818期:第四十七章 布蘭(5)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hodor hummed tunelessly as he went down hand under hand, Bran bouncing against his back in the wicker seat that Maester Luwin had fashioned for him. Luwin had gotten the idea from the baskets the women used to carry firewood on their backs; after that it had been a simple matter of cutting legholes and attaching some new straps to spread Bran's weight more evenly. It was not as good as riding Dancer, but there were places Dancer could not go, and this did not shame Bran the way it did when Hodor carried him in his arms like a baby. Hodor seemed to like it too, though with Hodor it was hard to tell. The only tricky part was doors. Sometimes Hodor forgot that he had Bran on his back, and that could be painful when he went through a door.

阿多一邊哼著不成調的小曲,一邊慢慢地爬下去。布蘭坐在他背后的柳條籃子里,晃蕩不停。籃子是魯溫學士特別制作的,他從婦女撿拾柴火所用的背籃中得到靈感,在此基礎上割出兩個洞讓腳伸出,多加幾條皮帶以分散布蘭的重量,完成了這個作品。這當然比不上騎乘小舞的感覺,但小舞有很多地方沒法去,況且比起被阿多像個嬰兒似的抱來抱去,這樣起碼不會讓布蘭覺得那么丟臉。阿多似乎也挺喜歡這個設計,雖然阿多到底在想些什么誰也說不準。惟一麻煩的是進出門,阿多有時會忘記背上還有個小布蘭,這種進門方式可真讓他疼痛難忘。
For near a fortnight there had been so many comings and goings that Robb ordered both portcullises kept up and the drawbridge down between them, even in the dead of night. A long column of armored lancers was crossing the moat between the walls when Bran emerged from the tower; Karstark men, following their lords into the castle. They wore black iron halfhelms and black woolen cloaks patterned with the white sunburst. Hodor trotted along beside them, smiling to himself, his boots thudding against the wood of the drawbridge.
近兩周來,由于人馬進出頻繁,羅柏下令將內外城墻的閘門全都升起,兩者之間的吊橋也放下,即使入夜也不例外。布蘭從守衛塔出來時,一列長長的重裝槍騎兵縱隊正穿越護城河,他們是卡史塔克家的部隊,正跟隨主子進入城堡。這群人頭戴黑色的半罩鐵盔,身披有著白色日芒圖案的黑羊毛披風。阿多快步走在旁邊,自顧自地笑,靴子咚咚咚踩著木頭吊橋。

重點單詞   查看全部解釋    
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
evenly ['i:vənli]

想一想再看

adv. 平衡地,平坦地,平等地

 
moat [məut]

想一想再看

n. 壕溝,護城河 vt. 將 ... 圍以壕溝

聯想記憶
drawbridge ['drɔ:.bridʒ]

想一想再看

n. 吊橋

聯想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女同恋性吃奶舌吻完整版| 我爱你再见分集剧情介绍| 好医生5| 蒋芸| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 叶子淳| 张天爱三级露全乳hd电影| 小霸王解说呐| 鬼娃娃花子| remember11| 小学生大课间武术| 孕检需要做哪些检查项目| 大决战免费观看| 魔鬼黑狱1983年美国| 王思聪是谁| 在屋顶上流浪| 杨佑宁个人简历| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 飞鸭向前冲| 无锡电视台| 杨门女将一级裸片免费观看| 洛城僵尸在线观看| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 韩绛| jaud1接口接什么| 练习曲电影| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| a b a b四字成语| 廖君| 石头秀的个人主页| 秀人网门户网免费| 涨潮海岸| 芭芭拉·布薛特| 青岛啤酒价格一览表| 好看电影网站免费看| 《千年僵尸王》电影| 电影继母劳拉| 上门女婿电影完整版免费| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | 全家福演员表|