日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第816期:第四十七章 布蘭(3)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And soon enough he learned the faces too, when the lords and their sons and knights retainer came to Winterfell to feast. Even the Great Hall was not large enough to seat all of them at once, so Robb hosted each of the principal bannermen in turn. Bran was always given the place of honor at his brother's right hand. Some of the lords bannermen gave him queer hard stares as he sat there, as if they wondered by what right a green boy should be placed above them, and him a cripple too.

短短時日里,北境諸侯們紛紛帶著兒子、騎士和部屬前來臨冬城聚餐,他把他們的容貌也都記住了。即便城堡大廳,也無法同時容納所有人,于是羅柏依次分開宴請主要封臣。布蘭通常坐在哥哥右邊的榮譽高位,可總有些領主眼神怪異地看著他,仿佛在質疑這么個乳臭未干的小孩兒有何資格坐他們上位,更何況他還是個殘廢。
How many is it now? Bran asked Maester Luwin as Lord Karstark and his sons rode through the gates in the outer wall.
“之前到了多少人?”卡史塔克伯爵和他的兒子們騎馬穿過外墻城門時,布蘭問魯溫學士。
Twelve thousand men, or near enough as makes no matter.
“約莫一萬兩千人吧?!?/div>
How many knights?
“有多少騎士呢?”
Few enough, the maester said with a touch of impatience. "To be a knight, you must stand your vigil in a sept, and be anointed with the seven oils to consecrate your vows. In the north, only a few of the great houses worship the Seven. The rest honor the old gods, and name no knights... but those lords and their sons and sworn swords are no less fierce or loyal or honorable. A man's worth is not marked by a ser before his name. As I have told you a hundred times before."
“非常少。”老師傅話中有些不耐煩,“要成為騎士,你必須先在圣堂里守夜,接受修士用七種圣油的涂抹,宣讀誓言后方能得到祝福。在我們北方,多數人信奉舊神,少有貴族歸化七神,所以并不冊封騎士……然而這些領主和他們的兒子、部下不論武藝、忠誠還是榮譽感,可一點也不輸他人。人的價值并非以爵士這個頭銜來衡量,我已經告訴過你幾百遍了。”
Still, said Bran, "how many knights?"
“可是,”布蘭說,“到底有幾個騎士嘛?”
Maester Luwin sighed. "Three hundred, perhaps four... among three thousand armored lances who are not knights."
魯溫學士嘆了口氣。“三四百罷……但騎馬配槍的普通戰士總共約有三千?!?/div>
Lord Karstark is the last, Bran said thoughtfully. "Robb will feast him tonight."
“卡史塔克大人是最后來的,”布蘭若有所思地說,“羅柏今晚會宴請他?!?/div>
No doubt he will.
“毫無疑問。”

重點單詞   查看全部解釋    
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
impatience [im'peiʃəns]

想一想再看

n. 不耐煩

 
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光榮的,可敬的,尊敬的
=honou

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王李| 最佳李纯信| 砵兰街大少国语版免费观看| 祈今朝剧情介绍| 庆余年2豆瓣| 暴露视频| 普罗米修斯 电影| 抓特务| 南圭丽| 花非花电视剧演员表| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 红龙 电影| 李莉莉| 乔什布洛林| 搬山道人| 少女模特电影| 维维豆奶粉| 40集电视连续剧人生之路| 初恋在线观看| 在线观看韩国电影| 七上语文背诵清单表| 考死2:教学实习| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 散文诗二首批注| 拔萝卜电视剧在线观看| 吉泽明步番号| 杨玉环一级片| 一个馒头引起的血案| 饶俊| 神笔马良动画片| 美女主播跳舞舞蹈视频| 但愿人长久| 美娜个人资料简介| 金发女郎| cctv17节目表今天| a friend in need中文翻译| 孙菂| 台版野浪花原版| 《求知报》答案| 零食加盟店10大品牌| 陈永标|