日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第820期:第四十七章 布蘭(7)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He tried not to flinch as Hodor ducked through a low door. They walked down a long dim hallway, Summer padding easily beside them. The wolf glanced up from time to time, eyes smoldering like liquid gold. Bran would have liked to touch him, but he was riding too high for his hand to reach.

阿多低身穿過一道矮門,布蘭努力克制住自己不要畏縮。他們沿著一條漫長而陰暗的走廊前進,夏天腳步輕快地走在身邊,不時抬眼看他,眼睛好似兩團熊熊燃燒的液態黃金。布蘭好想摸摸它,可他離地太遠,手夠不到。
The godswood was an island of peace in the sea of chaos that Winterfell had become. Hodor made his way through the dense stands of oak and ironwood and sentinels, to the still pool beside the heart tree. He stopped under the gnarled limbs of the weirwood, humming. Bran reached up over his head and pulled himself out of his seat, drawing the dead weight of his legs up through the holes in the wicker basket. He hung for a moment, dangling, the dark red leaves brushing against his face, until Hodor lifted him and lowered him to the smooth stone beside the water. "I want to be by myself for a while," he said. "You go soak. Go to the pools."
這段日子以來,若說臨冬城成了一片混亂汪洋,那神木林則是其中的寧靜之島。阿多穿過繁密的橡樹、鐵樹和哨兵樹,來到心樹下靜止無波的水潭邊。他停在盤根錯節的魚梁木枝干底,口中哼著歌。布蘭伸手抓住頭頂的樹枝,把自己拉出籃子,也將他那雙軟弱無力的腳自柳籃的兩個洞里拉出來。他在那兒掛了一會兒,晃了幾下,任暗紅的樹葉拂過臉龐,然后阿多接住他,把他放在池邊平坦的大石上?!拔蚁氇毺幰幌?,”他說,“你去洗洗吧,去溫泉?!?/div>
"Hodor." Hodor stomped through the trees and vanished. Across the godswood, beneath the windows of the Guest House, an underground hot spring fed three small ponds. Steam rose from the water day and night, and the wall that loomed above was thick with moss.
“阿多!”阿多踩著“咚咚”大步,消失在樹叢中。在神木林的另一邊,客房窗戶的正下方,有一座天然的地底溫泉,注滿了三個小池。池水日夜熱氣蒸騰,池邊高墻爬滿青苔。

重點單詞   查看全部解釋    
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡樹,橡木

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
flinch [flintʃ]

想一想再看

v. 畏縮,退縮,畏首畏尾 n. 退縮,逃避

聯想記憶
padding ['pædiŋ]

想一想再看

n. 墊充,墊塞,填料,廢話

聯想記憶
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液體的,液態的
n. 液體

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 門廳;玄關;走廊

 
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国电影《真实》| 又造句二年级上册| 狼来了ppt免费下载| 黑帮大佬和我的三百六十五| 死神来了电影| 穆总的天价小新娘短剧在线观看| 电影白上之黑| 张俪eyely| 《求知报》答案| 成年黄色在线观看| 田文仲个人资料| 台风电影| 塔木德全文阅读免费| 全国第一小县| 抖音pc端| 永恒族2| 高一英语必修一| 视频精品| 美丽的坏女人中文字幕| cetv3中国教育电视台直播| 一句话让老公下面硬| 孙婉| 大甜甜| 牛油果营养价值| 爱神的诱惑| douying.com| 老爸回家 电视剧| 间宫夕贵电影| 好茶叶排名前十名| 风间由美风间ゆみav| chinesehd国语话对白| 欧美日韩欧美日韩| 郭亚菲| 我是特种兵免费观看完整版| 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀 | 卫途轮胎| 吴京电影大全| 妈妈的脊背简谱| 寡妇激情毛片免费视频| 天下第一楼结局| 想太多吉他谱|