日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第798期:第四十六章 瓊恩(12)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jon saw the start of fright on Sam's face as he lumbered up on his mare; doubtless he thought he was in trouble. "You're fat but you're not stupid, boy," the Old Bear said gruffly. "You did well back there. And you, Snow."

山姆笨重地爬下馬,瓊恩看見他臉上的恐懼之色:他想必認為自己有麻煩了。“小子,你胖歸胖,人倒是不笨。”熊老粗聲說,“剛才干得不錯。雪諾,你也是。”
Sam blushed a vivid crimson and tripped over his own tongue as he tried to stammer out a courtesy. Jon had to smile.
山姆立刻滿面通紅,急忙想要道謝,舌頭卻不聽使喚。瓊恩忍不住笑了。
When they emerged from under the trees, Mormont spurred his tough little garron to a trot. Ghost came streaking out from the woods to meet them, licking his chops, his muzzle red from prey. High above, the men on the Wall saw the column approaching. Jon heard the deep, throaty call of the watchman's great horn, calling out across the miles; a single long blast that shuddered through the trees and echoed off the ice.
出森林后,莫爾蒙雙腳一蹬,驅使他那匹健壯的小犁馬向前疾馳。白靈自林間躥出來與他們會合。他舔著下巴,口鼻沾滿獵物的鮮血。遠處,居高臨下的長城守衛發現漸近的隊伍,接著那低沉渾厚的號角便響徹原野;那是一聲長長的巨鳴,顫抖著穿越樹林,回蕩于冰原之上。
UUUUUUUOOOOOOOOOOOOOOooooooooooooooooooooooo.
喔喔喔喔喔喔喔嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
The sound faded slowly to silence. One blast meant rangers returning, and Jon thought, I was a ranger for one day, at least. Whatever may come, they cannot take that away from me.
號音漸弱,終歸寂靜。一聲號角代表兄弟歸來,瓊恩心想,起碼我也當了一天的游騎兵兄弟。無論將來如何,沒有人能否認。
Bowen Marsh was waiting at the first gate as they led their garrons through the icy tunnel. The Lord Steward was red-faced and agitated. "My lord," he blurted at Mormont as he swung open the iron bars, "there's been a bird, you must come at once."
當他們牽馬穿過冰封隧道時,發現波文·馬爾錫正站在第一道大門內。總務長滿臉通紅,顯得焦慮不安。“大人,”他一邊拉開鐵柵門,一邊迫不及待地對莫爾蒙說,“有只鳥兒捎信來,請您立刻來一趟。”

重點單詞   查看全部解釋    
ranger ['reindʒə]

想一想再看

n. 守林人,騎警,突擊隊員

聯想記憶
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,犧牲者
vi. 捕食,掠奪,使

 
mare [mer]

想一想再看

n. 母馬,母驢 n. (月球等)表面陰暗處

聯想記憶
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯想記憶
marsh [mɑ:ʃ]

想一想再看

n. 沼澤,濕地
Marsh:馬什(人名)

聯想記憶
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
agitated ['ædʒiteitid]

想一想再看

adj. 激動不安的,焦慮的 動詞agitate的過去式

聯想記憶
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张俪作品| 雾里看花电视剧剧情介绍| 1988年英国的白蛇传说| 《灿烂的季节》大结局| 二年级上册数学试卷题全套| 电影《uhaw》完整版在线观看| 老阿姨电视剧在线观看| 电影理发师| 诺曼瑞杜斯| 林黛玉进贾府人物形象分析 | 护送钱斯| 喜羊羊简谱| 色蝴蝶| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 人世间演员表| 让我们的家更美好教学设计| 卧虎在线观看| 小绵羊男星是谁| 恶行之外电影完整在线观看| 阿尔法变频器说明书| 弯刀| 布里特·艾克拉诺| 杯弓蛇影读后感| 原千岁电影| 49图库龙门客栈| 魔影| 原千岁电影| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 印度西施| 风霜踩泥| 张柏芝艳照无删减版| 电车男| 啥啥| 开国大典ppt课件| 爱欲1990未删减版播放| 那些年电影| 公共安全教育第一课| 就爱小姐姐| 无人区电影免费观看| 日本变态浣肠免费视频|