日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第794期:第四十六章 瓊恩(8)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Untouched, Jon said softly. "And Ghost is different. The dogs and the horses won't go near them."

“可說毫發(fā)無傷。”瓊恩輕聲道,“而且白靈和其他動(dòng)物不一樣。狗兒和馬都不愿靠近他們的尸體。”
The rangers exchanged glances; they could see it was true, every man of them. Mormont frowned, glancing from the corpses to the dogs. "Chett, bring the hounds closer."
游騎兵們彼此交換眼神,每個(gè)人都知道此話不假。莫爾蒙皺起眉頭,將視線從尸體移到狗群。“齊特,把獵狗帶過來。”
Chett tried, cursing, yanking on the leashes, giving one animal a lick of his boot. Most of the dogs just whimpered and planted their feet. He tried dragging one. The bitch resisted, growling and squirming as if to escape her collar. Finally she lunged at him. Chett dropped the leash and stumbled backward. The dog leapt over him and bounded off into the trees.
齊特連忙照辦,一邊咒罵,一邊拉扯狗鏈,還伸腿踢了狗一腳。但獵狗們多半嗚咽著,打定主意不肯挪動(dòng)。他試著強(qiáng)拉一只母狗,結(jié)果它拼命頑抗,又吼又扭,企圖掙脫項(xiàng)圈,最后竟朝他撲去。齊特丟下繩子踉蹌后退,狗跳過他跑進(jìn)森林去了。
This... this is all wrong, Sam Tarly said earnestly. "The blood... there's bloodstains on their clothes, and... and their flesh, dry and hard, but... there's none on the ground, or... anywhere. With those... those... those... " Sam made himself swallow, took a deep breath. "With those wounds... terrible wounds... there should be blood all over. Shouldn't there?"
“這……這很不對(duì)勁啊,”山姆·塔利急切地說,“看看這血……他們衣服上有血跡,而且……而且他們的皮膚如此干硬,可……可地上完全沒有血跡……這附近一丁點(diǎn)兒都沒有。照說他們……他們……他們……”山姆努力吞了口唾沫,深吸一口氣。“照說他們傷口那么深……那么可怕,鮮血應(yīng)該濺得到處都是,對(duì)不對(duì)?”
Dywen sucked at his wooden teeth. "Might be they didn't die here. Might be someone brought 'em and left 'em for us. A warning, as like."
戴文吸了吸他的木假牙。“弄不好他們不是死在這里。弄不好是被人搬來?xiàng)壥?dāng)作警告什么的。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣領(lǐng),項(xiàng)圈,[機(jī)]軸環(huán)
vt. 抓住,為

聯(lián)想記憶
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

聯(lián)想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 马克·吐温| 端午节手抄报一年级| 《优越极限》在线观看免费韩剧| 牛牛电影| 繁城| 天涯海角论坛官网登录入口| 吴汉润| 桥段| 黄视频免费观看网站| 最后的武士| 永远的乳房 电影| 老字号传奇 电视剧| 超级方程式| 速度与激情9| 欧美gv网站| 性监狱电影| 琅琊榜 豆瓣| 华师大图书馆| 爱很美味电影| 果宝特攻5 2030| 大尺度激情戏片段| 河南卫视节目预告 | 大场久美子| 西宁电视台| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分 | 梦桐| 浙江省全省地图| 漆黑意志| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 韩国一级黄色录像| 戚继光电影| 奖励员工的表扬通告怎么写| 水蜜桃蜜桃在线观看| 稻森泉| 红灯停绿灯行电影观看| 周传基| 秀人网周妍希| 美丽的邂逅| 黄明昊身高| 罪恋电影| 二年级上学期口算题|