日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第789期:第四十六章 瓊恩(3)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Sam gave a tremulous nod, working up his courage with a visible effort. Slowly he swiveled his head. His eyes widened, but Jon held his arm so he could not turn away.

山姆顫巍巍地點個頭,很明顯地努力鼓起勇氣,然后緩緩轉頭。他的雙眼頓時睜得老大,但瓊恩抓住他的手,不讓他轉開。
Sir Jaremy, the Old Bear asked gruffly, "Ben Stark had six men with him when he rode from the Wall. Where are the others?"
“杰瑞米爵士,”熊老沒好氣地問,“班·史塔克出長城帶了六個人,其他人上哪兒去了?”
Sir Jaremy shook his head. "Would that I knew."
杰瑞米爵士搖搖頭?!拔胰羰侵谰秃昧??!?/div>
Plainly Mormont was not pleased with that answer. "Two of our brothers butchered almost within sight of the Wall, yet your rangers heard nothing, saw nothing. Is this what the Night's Watch has fallen to? Do we still sweep these woods?"
莫爾蒙對這答案顯然大為不滿?!皟蓚€弟兄幾乎在長城的肉眼可見范圍內慘遭殺害,你的游騎兵卻什么也沒聽見,什么也沒看到,難道守夜人已經怠惰到這種地步了?我們到底有沒有派人掃蕩森林?”
Yes, my lord, but...
“當然是有的,大人,可是——”
Do we still mount watches?
“我們還有沒有派人騎馬巡邏?”
We do, but...
“有的,可是——”
This man wears a hunting horn. Mormont pointed at Othor. "Must I suppose that he died without sounding it? Or have your rangers all gone deaf as well as blind?"
“這家伙身上帶著獵號,”莫爾蒙指著奧瑟說,“莫非你要我相信他臨死前連一聲都沒吹?還是你的游騎兵不只眼睛瞎了,連耳朵也聾啦?”
Sir Jaremy bristled, his face taut with anger. "No horn was blown, my lord, or my rangers would have heard it. I do not have sufficient men to mount as many patrols as I should like... and since Benjen was lost, we have stayed closer to the Wall than we were wont to do before, by your own command."
杰瑞米爵士氣得毛發豎立,滿臉怒容?!按笕?,沒有人吹號角,否則我的游騎兵一定會聽見。如今人手不夠,根本無法照我的意圖仔細巡邏……更何況自從班揚失蹤,我們已經縮短了巡邏范圍,比以前更靠近長城——這可是大人您親自下的令?!?/div>
The Old Bear grunted. "Yes. Well. Be that as it may." He made an impatient gesture. "Tell me how they died."
熊老咕噥道:“唉,也是。那就算了罷。”他不耐煩地揮揮手。“跟我說說他們是怎么死的。”

重點單詞   查看全部解釋    
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足夠的,充分的

聯想記憶
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手勢,姿態
v. 作手勢表達

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐煩的,急躁的

聯想記憶
taut [tɔ:t]

想一想再看

adj. 拉緊的,整潔的,緊張的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 董骥| 男人不可以穷演员表| 姐妹姐妹演员全部演员表| 假面骑士电王| 大园桃子| 杨超越穿游泳服装| 谍影 电视剧| 宫心计剧情介绍全集| you are my sunshine简谱| 张紫妍未删减版视频| 芳飞| 外国开船戏原声| 真实游戏完整版高清观看| 电影后妈| 老虎斑鱼图片| 托尔金| 违规吃喝心得体会100字| 王瑞儿视频| 好男当家 电视剧| 日本电视剧《阿信》| 红色娘子军歌词| disturbia| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 天地争霸美猴王在线观看| 破·局 电影| 翟佳滨老师今天答案| 北京卫视节目单今天| 西班牙女郎| 无锡地图高清版大图| 杨澜的个人资料简介| 端午给老板祝福简短句| 河南省gdp城市排名| 齐士龙| 大红枣儿甜又香简谱| 中国古代寓言阅读记录卡| 热情电影| 找到你 电影| 女同性电影| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看| 出轨幻想| 冲出月亮岛演员表|