The global polar bear population could decline by more than 30 percent in as little as 35 years. That's according to a new study in The Royal Society's Biology Letters.
全球北極熊數量在35年內可能下降超過百分之30。這是根據英國皇家學會生物學快報的一項新研究。
Researchers looked at climate change effect on the Arctic Sea and calculated the likelihood of this projected population drop is 71 percent.
研究人員觀察氣候變化對北極海的影響,并計算出預計種群下降的可能性為百分之71。
That's because polar bears stand on Arctic Sea ice when hunting for seals. According to NASA, even the thickest ice in the Arctic Ocean has "either thinned or melted away."
這是因為北極熊捕獵海豹時站在北極海的冰上。美國國家航空航天局表示,甚至北冰洋最厚的冰要么變薄或要么融化了。
And just this week, scientists reported sea ice levels in the area were at a record low for this time of year.
就在本周科學家報告稱,該地區的海冰水平創下一年中這個時候的歷史新低。
This all adds up to not great news for polar bears. With an estimated population of 26,000, the bears are already listed as a vulnerable species by the International Union for the Conservation of Nature.
這對北極熊不是什么好的消息。現估計有26,000頭北極熊,已被國際自然保護聯合會列為易危物種。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。