日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 夏洛的網 > 正文

夏洛的網(MP3+中英字幕) 第52期:夏洛(10)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A fly that had been crawling along Wilbur's trough had flown up

一只蒼蠅本來在威爾伯的食物槽上爬,這會兒飛起來,
and blundered into the lower part of Charlotte's web and was tangled in the sticky threads.
撞到夏洛那個網的底下部分,給黏性的蜘蛛絲纏住了。
The fly was beating its wings furiously, trying to break loose and free itself.
蒼蠅拼命撲打翅膀,想要掙脫逃走。
"First," said Charlotte, "I dive at him."
“首先,”夏洛說,“我向它潛下去?!?/div>
She plunged headfirst toward the fly.
它頭在前向蒼蠅撲下去。
As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
它下來時,一根細絲從它后面吐出來。

夏洛的網

"Next, I wrap him up." She grabbed the fly, threw a few jets of silk around it,

“接下來,我把它捆住,”它抓住蒼蠅,吐出幾根絲捆住它,
and rolled it over and over, wrapping it so that it couldn't move.
把它翻過來翻過去,捆得它動也不能動。
Wilbur watched in horror. He could hardly believe what he was seeing,
威爾伯驚恐地看著。它簡直不能相信它所看到的事,
and although he detested flies, he was sorry for this one.
雖然它討厭蒼蠅,可為這一只感到難過。
"There!" said Charlotte.
“好了!”夏洛說,
"Now I knock him out, so he'll be more comfortable."
“現在我讓它失去知覺,好叫它舒服些?!?/div>
She bit the fly. "He can't feel a thing now," she remarked.
它咬了蒼蠅一口。“它現在什么感覺也沒有了,”它說,
"He'll make a perfect breakfast for me."
“它可以當我的美味早餐了?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,悶熱的,困難的,令人不滿意的

 
thread [θred]

想一想再看

n. 線,細絲,線索,思路,螺紋
vt. 穿線

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 袁鸿| 02j331| 赌侠 1990 刘德华| 刘洪杰| 寡妇年| 极乐玩偶 (1981)| 张俪eyely| 爱一个人好难吉他谱| 惊声尖叫6| 验光单子的数据怎么看| 《小道童》舞蹈| 山东生活频道| 帮妈妈做饭看图写话二年级| 脚 vk| baekhyun| 白蛇三| 寒形近字| 玛丽·杜布瓦| 快活电影| 贝克| 温暖的抱抱 电影| 德爱白金奶粉| 处男破处| 全国精神病查询系统官网| 性感直播| 电影《男宠》在线观看| 谢承均| 电影壮志凌云| 张东生| 北京卫视手机直播| 追龙演员表全部名单| 免费微信账号密码| 红电视剧演员表| 大海中的船原唱歌词| nina hartley| 芝加哥急救| 真的爱你中文谐音歌词| 玖色| 杭州电视台生活频道| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 十大黄色软件推荐免费|