In the spring of 1971, I met a girl.
1971年春天,我遇到了一個女孩。
The first time I saw her we were, appropriately enough, in a class on political and civil rights.
當我第一次見到她的時候,我們恰恰是在一堂關于政治和民權的課堂上。
She had thick blond hair, big glasses, wore no makeup, and she exuded a sense of strength and self-possession that I found magnetic.
她一頭厚厚的金發,戴著一個大眼鏡,沒化妝。她渾身散發的那種力量和鎮定讓我著迷。
After the class I followed her out, intending to introduce myself.
下課后我跟著她出去,想向她介紹自己。
I got close enough to touch her back, but I couldn't do it.
我跟得很近,近到可以碰到她的背,但我不能這么做。
Somehow I knew this would not be just another tap on the shoulder, that I might be starting something I couldn't stop.
冥冥中我覺得這不僅僅是拍下肩膀那么簡單,我可能要開啟一段不能停止的旅程。
I saw her several more times in the next few days, but I still didn't speak to her.
在隨后的幾天我又看到她幾次,但我還是沒有和她說話。
Then one night I was in the law library talking to a classmate who wanted me to join the Yale Law Journal.
然后有天晚上,我在法律圖書館里和一個同學聊天,他想讓我加入耶魯法學雜志社。
He said it would guarantee me a job in a big firm or a clerkship with a federal judge.
他說這能保證我在一家大公司找到工作,或成為聯邦法官的助理。
I really wasn't interested, I just wanted to go home to Arkansas.
我并不是特別感興趣,當時我只想回老家阿肯色州。
Then...Then I saw the girl again, standing at the opposite end of that long room.
然后...然后我又看到了那個女孩兒,站在長長屋子的另一頭。
Finally she was staring back at me, so I watched her. She closed her book, put it down and started walking toward me.
最后她反過來看著我,我也看著她。她合上書,放下,然后徑直朝我走來。
She walked the whole length of the library, came up to me and said "look, if you're going to keep staring at me...and now I'm staring back, we at least ought to know each other's name. I'm Hillary Rodham, who are you?"
她穿過圖書館,走到我面前說:“嗨,如果你要一直盯著我看的話…現在我也在看你,我們至少應該知道彼此的名字。我叫希拉里·羅德姆,你呢?”
I was...I was so impressed and surprised that, whether you believe it or not, momentarily I was speechless.
我...我被震到了,而且非常驚詫,不管你信不信,那一剎我竟無言以對。
Finally, I sort of blurted out my name and we exchanged a few words and then she went away.
最后,我幾乎脫口而出自己的名字,并且簡單說了幾句,然后她就走了。
Well, I didn't join the Law Review, but I did leave that library with a whole new goal in mind.
我并沒有加入法律評論雜志,但離開圖書館后,我心底有了一個全新的目標。