At 21 minutes and 55 seconds past 7:00 a.M.,on Saturday, April 15th, 1865,
早晨7點21分55秒的時候 在1865年4月15日的周六
Abraham Lincoln draws his last breath.
亞伯拉罕·林肯停止了呼吸
Fifteen seconds later, his heart stops.
15秒鐘之后 他的心跳也停止了
The Reverend Phineas Gurley would recall that those present remained motionless and silent for several minutes
菲尼亞斯·格利神父回憶到當時在場的人 一動不動地沉默了好幾分鐘
after Surgeon General Barnes says, simply, "He is gone."
在衛生署長簡單地說"他走了"之后
Now... he belongs to the ages.
現在 他屬于過去了
"Angels." According to Corporal Tanner, Stanton said,"He belongs to the angels now."
"是天使們" 據泰納下士和斯坦頓所說 他現在去到天使那兒了
But Tanner was unable to record the moment.His pencil had broken.
不過卻沒能記下那一刻 他的鉛筆斷了
His leg splinted, and with the aid of a crutch,
他的腿用夾板固定好 拄著拐杖
Booth leaves Dr. Samuel Mudd's home late on the afternoon of Saturday, April 15th.
布思離開了塞繆爾·馬德醫生的家 在4月15日周六傍晚的時候
Already, members of the 13th New York Cavalry have been ordered to southern Maryland in search of Lincoln's killer.
第13屆紐約裝甲部隊 已經按照命令前往馬里蘭州南部 追捕殺害林肯的兇手
What will soon become the largest manhunt in American history at that time,
這成為了美國當時 規模最大的一次搜捕
begins with troops searching scarcely seven kilometers from Dr. Mudd's farmhouse.
部隊最初搜索的地方離馬德醫生的家 有將近7公里