Abraham Lincoln has six weeks to live.
亞伯拉罕·林肯還剩6周可活
Taddie.With malice toward none,with charity for all,
給你 泰迪 對任何人不懷惡意 對任何人心存寬厚
with firmness in the right,as God gives us to see the right,
按上帝的堅定的指引 堅持正義
let us strive on to finish the work we are in,to bind up the nation's wounds,
讓我們共同奮斗 完成我們正在進行的偉業(yè) 包扎國家的傷口
to do all which may achieve and cherish a just and a lasting peace
不惜一切去爭取 去珍惜一個屬于我們
among ourselves and with all nations.
以及所有國家的 公平且持久的和平
Booth is there, a face in the crowd,on the steps of the east portico.
布思也在那 他的臉出現(xiàn)在人群中 他站在東面柱廊的臺階上
He has resolved to kidnap Lincoln,
他已經(jīng)下定決心要綁架林肯
to hold the president hostage in exchange for Confederate prisoners of war.
把他作為人質(zhì)以交換 戰(zhàn)爭中被俘的同盟軍
But his only known attempt is an anti-climatic failure.
但他唯一已知的嘗試卻是一次反常的失敗
On March 17th, 1865,Booth and two boyhood friends,Michael O'Laughlen and Sam Arnold,
1865年3月17號 布思和他的兩個兄弟 邁克爾·奧羅夫倫和薩姆·阿諾德
along with Confederate agent, Lewis Powell,and smuggler, George Atzerodt,
還有邦聯(lián)密探劉易斯·鮑威爾 和走私犯喬治·阿茲羅特
lay in wait along the president's route to visit the Campbell Military Hospital.
在總統(tǒng)去坎貝爾軍醫(yī)院的路上 設(shè)下了埋伏
Pharmacist assistant, David Herold,waits in southern Maryland at a tavern owned by the mother of Confederate courier John Surratt.
藥劑師助手大衛(wèi)·赫羅德 在南馬里蘭州的一家酒館等候 酒館老板是邦聯(lián)信使約翰·薩拉特的母親
And provisions have been sent ahead to the home of Dr. Samuel Mudd,which lies along the escape route to Richmond.
計劃已經(jīng)事先送到 塞繆爾·馬德醫(yī)生的家里 他家正好在逃往里士滿的路上
But Lincoln cancels the hospital visit.
但林肯取消了去醫(yī)院的行程