Your party was beaten,your challenger's party now controls the House,
你的黨派被打敗了 你的敵對黨現(xiàn)在接手了議會
and hence the House Committee on Elections,so you have been beaten.
之后還會接手內(nèi)務(wù)委員會 所以你們徹底敗了
You shall shortly be sent home in disgrace. Unless
你們馬上就要卷鋪蓋走人 除非
I know what I must do, sir,I will immediately become a Republican and vote yes for,NO!
我知道我要做什么 先生 我會立刻加入共和黨 投贊成票給 不
Coffroth will vote yes,but Coffroth will remain a Democrat until after he does so.
科夫羅斯 會投贊成票 但是科夫羅斯會保持民主黨的身份 直到投票結(jié)束
Why wait to switch? I'm happy to switch,We want to show the amendment has bipartisan support, you idiot.
為什么要等 我不介意現(xiàn)在就換 我們想讓修正案看起來是兩黨共同支持的 蠢貨
Early in the next Congress, when I tell you to do so, you will switch parties.
等下次的議會 我讓你轉(zhuǎn)黨派 你再換
Now congratulations on your victory, and get out.
現(xiàn)在祝賀你選舉成功 你可以出去了
Now give me the names of whoever else you been hunting.
現(xiàn)在 把剩下目標(biāo)的名單給我
George Yeaman. Yes. Yeaman.Among others.
喬治·伊曼 沒錯 伊曼 在這些人當(dāng)中
But Yeaman, that'd count.Y-E-A-M-A-N.I got it.
伊曼可能有戲 YEAMAN 我知道了
I can't vote for the amendment, Mr. Lincoln.
我不能給修正案投贊成票
I saw a barge once, Mr. Yeaman,filled with colored men in chains,
伊曼先生 我曾經(jīng)見過一艘駁船 里面全是被鎖上的黑人
heading down the Mississippi to the New Orleans slave markets.
沿密西西比河順流而下 前往新奧爾良的奴隸市場
It sickened me.And more than that, it brought a shadow down,a pall around my eyes.
它令我作嘔 不僅如此 它還給我留下陰影 無法磨滅的陰影