What's the matter, Bob?I have to do this.
怎么了 鮑勃 我要參軍
And I will do it and I don't need your permission to enlist.
我要參軍 我入伍不需要經(jīng)過你的同意
That same speech has been made by how many sons,to how many fathers since the war began?
從戰(zhàn)爭(zhēng)開始 有多少兒子 對(duì)他們的父親說過一樣的話
I don't need your damn permission, you miserable old goat,I'm gonna enlist anyhow!
我才不需要你該死的許可 老家伙 無論如何我都會(huì)參軍
And what wouldn't those numberless fathers have given to be able to say to their sons as I now say to mine,
又有多少父親對(duì)他們兒子 說出我要對(duì)你說出的這番話
I'm commander-in-chief,so in point of fact, without my permission,
我才是總司令 沒有我的允許
you ain't enlisting in nothing, nowhere, young man.
你不能參軍 年輕人
It's mama you're scared of, not me getting killed.
你只是怕媽媽 根本不是擔(dān)心我的死活
I have to do this! And I will.
我必須參軍 我一定會(huì)的
Or I will feel ashamed of myself for the rest of my life.
不然余生我都會(huì)以此為恥
Whether or not you fought is what's gonna matter.
能不能上戰(zhàn)場(chǎng)根本無所謂
And not just to other people, but to myself.
這不僅僅是為了別人 也是為了我自己
I won't be you, pa. I can't do that.But I don't want to be nothing.
我成不了您 爸爸 我辦不到 但是我不想碌碌無為
He'll be fine, Mary.
他會(huì)沒事的 瑪麗
City Point's away back from the front lines, from the fighting,
錫蒂波因特離前線有一段距離
he'll be an adjutant running messages for General Grant.
他會(huì)被安排去做格蘭特將軍傳信的副官