Stop prevaricating and answer, Representative Wood.
不要再閃爍其詞了 伍德議員
I don't hold with equality in all things,only with equality before the law.After the decades,And nothing more.
我不認為人人生來一切平等 而只是承認法律面前人人平等 這么多年了僅此而已
He's answered your questions.This amendment has naught to do with race equality.
他在回答你的問題 這個修正案和種族平等沒有關系
I don't hold with equality in all things, You have long insisted, have you not only with equality before the law that the dusk colored race and nothing more.is no different from the white one.
我不認為人人生來一切平等 你一直以來都堅持的觀點呢 只是法律面前人人平等 難道認為有色人種 僅此而已 和白色人種不一樣
Who'd ever've guessed that old nightmare capable of such control?
想不到這老頭子竟然能裝到現在
He might make a politician someday I need to go.Mrs. Keykley.
說不定哪一天他就能成為一名政治家 我要出去會 肯克萊太太
Your frantic attempt to delude us now is unworthy of a representative.It is in fact, unworthy of a white man.
你這種含糊其辭的做法 真是不配做一個議員 事實上 甚至不配做一個白人公民
How can I hold that all men are created equal,when here before me stands, stinking,
當我面前站著一個來自俄亥俄州 臭氣熏天 道德淪喪的男人
the moral carcass of the gentleman from Ohio,proof that some men are inferior,
你讓我怎么相信人類的一切均為平等 這不就是劣等人存在的證明嗎
endowed by their Maker with dim wits,impermeable to reason with cold pallid slime in their veins instead of hot red blood!
造物主只給予了他們最低等的智慧 血管里流淌的不是鮮紅熾熱的鮮血 而是冰冷呆滯的泥漿
You are more reptile than man, George,so low and flat that the foot of man is incapable of crushing you.
比起人類 你更像爬行動物 喬治 如此的低下渺小 以至于人類無法用腳把你踩死
How dare you.Yet even you, Pendleton,who should have been gibbetted for treason long before today,
膽大包天 即使是你 彭德爾頓 早就該因叛國罪被送上絞刑架的你
even worthless unworthy you ought to be treated equally before the law.
即使一文不值 也該被法律平等對待