What is your true calling? What is your dogma? What is your purpose?
你的原始動機是什么?你的信仰是什么?你的意圖是又什么?
For me, that discovery came in 1994. When I interviewed a little girl who had decided to collect pocket change, in order to help other people in need.
我是在1994年認識到這一點的當時我采訪了一位小女孩她決定積攢零錢幫助其他有需要的人
She raised a thousand dollars all by herself, and I thought: Well, what that little nine-year old girl.
她憑一己之力積攢了一千美元當時我想一個九歲大的小女孩
With a bucket and a big heart, could do that, and I wondered what I could do? So, I asked for our viewers to take up their own change collection.
僅憑一個存錢罐與雄心壯志 就能做到這樣那么我可以做些什么呢?于是 我號召我的觀眾們捐出他們的零錢
And in one month, just from pennies, and nickels and dimes, we raised more than three million dollars that we used to send one student.
在一個月內 僅僅是那些面值極小的零錢我們就募到了三百多萬美元我們用這筆錢將每個州的一位學子
From every state in the United States to college. That was the beginning of the Angel Network. And so, what I did was I simply ask our viewers.
送入了大學的殿堂天使網絡便從那時開始運作了我所做的僅僅是號召我們的觀眾
Do what you can, wherever you are, from wherever you sit in life, giving your time, your talent, your money if you have it, and they did.
盡己所能 無論地域與地位如果可能 請拿出你們的時間 智慧與財力他們也的確鼎力相助
Extend yourself in kindness to other human beings wherever you can. And, together, we built 55 schools in 12 different countries, and restored nearly 300 homes that were devastated.
無論你在哪里 請為他人送去自己的仁愛之心與此同時 我們在12個州成立了55所學校修繕了300棟曾被颶風麗塔
By Hurricanes Rita and Katrina. So, the Angel Network, i've been on the air for a long time. But it was the Angel Network that actually focused my internal GPS.
與颶風卡特里娜摧毀的民宅天使網絡的想法在我心中縈繞已久正是天使網絡讓我確定了心中的那個導航儀
It helped me to decide that I wasn't just going to be on TV every day, but that the goal of my shows, my interviews, my business, my philanthropy, all of it.
它使我決定 不再單一地從事電視事業還要關注我的欄目目標 我的采訪我的業務 我的慈善事業 等等