And also reduce the violence that is robbing us of our children. They don't have to be incompatible. And we understand that most Americans.
并且減少讓我們飽受喪子之痛的暴力事件二者并不矛盾我們深知 大多數美國人堅信
Believe in the clear path to citizenship for the twelve million undocumented immigrants to reside in this country because it's possible to both enforce our laws.
能夠給予居住在這個國家的1200萬非法移民明確的公民身份因為完全可以在實施法案的同時
And at the same time, embrace the words on the Statue of Liberty that have welcomed generations of huddled masses to our shores. We can do both.
踐行自由女神像前的銘言收容那些世代蜷縮在邊境線上的人們二者可以兼得
And we understand, I know you do, because you all went to Harvard, that people from both parties and no party.
我們能理解 我知道你們也能理解因為你們都是哈佛學子無論是黨派人士或無黨派人士都認為
Believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education.
貧困的母親與家庭應當獲得健康食物與棲身之所以及良好的公共教育
Because here in the richest nation on earth, we can afford a basic level of security and opportunity. So, the question is:
因為在這個全球最富饒的國度中我們有能力滿足對于安全與機遇的基本需要那么問題在于
What are we going to do about it? Really. What are you going to do about it? Maybe you agree with these beliefs, maybe you don't.
我們要如何行動起來? 說真的各位要如何行動起來?或許你贊同這些信念 或許心存異議
Maybe you care about these issues, or maybe there are other challenges that you, class of 2013 year, are passionate about.
或許你關注這些問題亦或還有其它方面的挑戰是你們這些2013年度畢業生所熱衷的
Maybe you want to make a difference by serving in government, maybe you want to launch your own television show, or maybe you simply want to collect some change.
或許你希望通過從政來改變這一切或許你希望推出自己的電視欄目或許只是想要攢些零錢