Are there to teach you and force you into being more who you are. And then figure out what is in the next right move. And the key to life is to develop an internal moral emotional GPS.
都會讓你學到東西 促使你找回自我然后確定下一步該何去何從命運的關鍵在于培育出一個內在的道德情感導航儀
That can tell you which way to go. Because now and forevermore, when you Google yourself, your search results will read: Harvard, 2013.
使其能夠為你指明方向因為從今以后 當你用谷歌搜索自己的時候搜索結果中會提到 哈佛大學 2013
And in a very competitive world, that really is a calling card, cause I can tell you as one who employs a lot of people, when I see Harvard. I sit a little bit straighter and say,
在這個充滿競爭的世界 那的確是一張搶眼的名片就我個人而言 我曾招聘過很多人當我看到哈佛大學的字眼時
"Where if he or she? Bring them in." It's an impressive calling card.
我總是會坐直一些 然后說"他們在哪? 把他們統統帶過來"正是這張搶眼的名片
That can lead to even more impressive bullets in the years ahead. Lawyer, senator, CEO, scientist, physicist.
可以成就你們的未來之路你們可能成為律師 參議員首席執行官 科學家 物理學家
Winners of Nobel and Pulitzer Prizes, or late night talk show host. But the challenge of life I found is to build a resume.
諾貝爾獎及普利策獎得主乃至深夜談話節目主持人但我發現 命運的挑戰在于創建一份履歷
That doesn't simply tell a story about what you want to be, but it's a story about who you want to be. It's a resume that doesn't just tell a story about.
其中不僅應陳述你所期望的職位也應明確你要成就怎樣的自我這份履歷不僅要陳述
What you want to accomplish, but why. A story that's not just a collection of titles and positions, but a story that is really about your purpose.
你想成就一番怎樣的事業 也要明確動機不僅要陳述心中的頭銜與職位也要說出做出這些目標的因由
Because when you inadvertently stumble, and find yourself stuck in a hole, that is the story that will get you out.
因為當你不慎絆倒發現自己深陷困境之時這種動機可以讓你從中擺脫