I'm even prouder to share a fundamental truth that you might not have learned, even as graduate of Harvard, unless you studied the ancient Greek role with professor Nagy.
同時 我要更自豪地分享一件事盡管你們是哈佛畢業生 可能也不知道這個除非你攻讀的是納吉教授的古希臘角色
Professor Nagy, as we were coming in this morning said: "Please, Ms. Winfrey, walk decisively." I shall walk decisively.
我們今天早上來的時候 納吉教授對我說:"溫弗瑞女士 請自信地走起來吧!"我的確要自信地走起來
This is what I want to share. It doesn't matter how far you might rise. At some point, you are bound to stumble.
這就是我要分享的事情了無論你有多么成功難免會遇到失意之時
Because if you're constantly doing what we do, raising the bar, if you are constantly pushing yourself higher, higher, the Law of averages, not to mention the myth of Icarus.
因為如果你們像我們這樣 不斷提升目標如果你們不斷為自己設定更高的目標根據常規 我指的不是伊卡洛斯神話哦
Predicts that you will at some point fall. And when you do, I want you to know this, remember this: There is no such thing as failure.
你們會在某時失意屆時 我希望各位可以記住一點 請記住:世上沒有失敗
Failure is just life trying to move us in another direction. Now, when you down in a hole, it looks like failure. So, this past year, I had to spoon-feed those words to myself.
失敗只不過是命運試圖將我們推向另一個方向罷了當你身處困境時 這只是看似一種失敗而已在過去的一年中 我時刻提醒自己牢記這一點
And when you're down in the hole, when that moment comes, it's really okay to feel bad for a little while. Give yourself time to mourn what you think you may have lost.
當你深陷困境時 在那個時刻到來之時暫時的難過是正常的給自己一點時間去哀嘆失去的一切
But then here's the key: Learn from every mistake. Because every experience encounter, and particularly your mistakes.
然后就是關鍵所在從每次的失誤中汲取經驗教訓因為 所有的經驗 尤其是你的失誤