In the tradition of the Palestinian society,
在傳統(tǒng)的巴勒斯坦社會,
it's forbidden for men to enter the household.
禁止男人進入家門
So, no male journalists get the story. But I did.
因此,沒有男性記者能進行采訪。但是,我可以。
I have a wonderful husband,
我的丈夫非常棒,
a wonderful husband who supports me despite all the criticism he gets from the society.
他支持我,盡管他承受著來自社會的所有批評。
He's at home now with my two kids, and I have another one that's growing in here.
他現(xiàn)在和我的兩個孩子待在家里,我?guī)е硗庖粋€孩子,在這里生活成長。
When I'm working, I call him every two hours,
當(dāng)我工作時,我每隔兩個小時給他打電話
and he knows if he doesn't hear from me, he should call my contact,
同時,他知道如果他沒有接到我的電話,他應(yīng)該打電話聯(lián)系我
the one who gives me access to the story, which is the one who I trust.
帶我進入這個故事的人,是我最相信的人。
One of the times in Gaza, during the kidnapping of the British journalist Alan Johnston,
有一次在加沙,英國記者約翰斯頓被綁架期間,
I was asked by an American magazine to set up a meeting with the kidnappers in Gaza, and I did.
一個美國雜志要求我在加沙組織一個和綁匪的會面,我做到了。
The journalist covering the story and I were asked to meet outside of his hotel.
記者報道了新聞,我被要求在他的酒店外會面
They came, they picked us up in a black van with black windows,
他們來了,他們將我們架上一輛帶著黑色玻璃的黑色面包車
they were wearing masks on that day.
那天他們帶著面具。
And they drove us away, far away in the middle of a field.
他們開車載著我們,遠離中心地帶。
They took our cell phones and we did the interview with the kidnapper outside in that field.
他們拿走我們的手機,我們在這批區(qū)域的中間和綁匪會面。