日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第650期:第三十七章 艾德(6)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Even after three centuries, some were still sharp enough to cut. The Iron Throne was full of traps for the unwary. The songs said it had taken a thousand blades to make it, heated white-hot in the furnace breath of Balerion the Black Dread. The hammering had taken fifty-nine days. The end of it was this hunched black beast made of razor edges and barbs and ribbons of sharp metal; a chair that could kill a man, and had, if the stories could be believed.

雖然歷經(jīng)了三個世紀,其中有些刃葉依舊鋒利逼人。對粗心大意的人來說,鐵王座稱得上機關(guān)密布。歌謠里唱著當(dāng)初花了一千把劍,經(jīng)過黑死神貝勒里恩的烈焰加熱熔解,方才鑄成王座。敲敲打打前后總共花了五十九天,最后的成品就是如今這座邊緣如剃刀般鋒利,無處不是倒鉤和糾結(jié)的駝背黑怪物。這張椅子可以殺人,倘若傳說屬實,還真的殺過。
What Eddard Stark was doing sitting there he would never comprehend, yet there he sat, and these people lookedto him for justice. "What proof do you have that these were Lannisters?" he asked, trying to keep his fury under control. "Did they wear crimson cloaks or fly a lion banner?"
艾德·史塔克并不想坐上來,但如今他高踞于此,而下面的人民前來請求他主持正義。“你們有何證據(jù)指明這些是蘭尼斯特家族的人?”他問,同時努力壓抑怒氣。“他們穿了紅披風(fēng)或打著獅子旗嗎?”
"Even Lannisters are not so blind stupid as that," Ser Marq Piper snapped. He was a swaggering bantam rooster of a youth, too young and too hot-blooded for Ned’s taste, though a fast friend of Catelyn’s brother, EdmureTully.
“即便蘭尼斯特的人,也不至于蠢到這種地步。”馬柯·派柏爵士斥道。他是個脾氣暴躁、有如好斗雄雞的年輕人。雖然在奈德看來,他歷練太淺,又太過血氣方剛,但他卻是凱特琳的弟弟艾德慕·徒利的好友。
"Every man among them was mounted and mailed, my lord," Ser Karyl answered calmly. "They were armed with steel-tipped lances and longswords, with battle-axes for the butchering." He gestured toward one of the ragged survivors. "You. Yes, you, no one’s going to hurt you. Tell the Hand what you told me."
“大人,他們個個騎著駿馬身披鎧甲,”卡列爾爵士冷靜地回答,“手中持有精鋼長槍和寶劍,還有用來屠殺村民的戰(zhàn)斧。”他伸手指指這群衣衫襤褸的幸存者中的一人。“你,對,就是你,說出來沒關(guān)系,把你跟我說的話都告訴首相大人。”

重點單詞   查看全部解釋    
dread [dred]

想一想再看

n. 恐懼,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
furnace ['fə:nis]

想一想再看

n. 爐子,熔爐,悶熱地帶,嚴峻考驗

 
banner ['bænə]

想一想再看

n. 旗幟,橫幅,大標(biāo)題
adj. 特別好的,

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
comprehend [.kɔmpri'hend]

想一想再看

vt. 充分理解,包括

聯(lián)想記憶
razor ['reizə]

想一想再看

n. 剃刀

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 南海风云捕鱼| 加藤视频下载| 抖音 下载| 南口1937| 男生魔鬼训练压腿| 瓯江潮涨潮落时间表| 黄色网大全| https://www.douyin.com/pay| 美人邦| 宁静是什么民族| 雪合战| 狼和狗的时间| 小崔会客| 我的仨妈俩爸演员表| 教师政治学习笔记| 凤凰情 电影| 外国小姐姐挠脚心| 王尧个人简历| 护校队申请书| 变性手术男变女能怀孕吗| 影库影片| 埃文蕾切尔伍德满天星| 韩国一级黄色录像| 希崎| 铁血使命演员表全部| 用药错误应急预案演练脚本| 河南省gdp城市排名| sexxx| 离歌吉他谱| 奇梦石| 免费观看电影网| 性感的秘书| 袁波| 高清影视图库| 妈妈的爱情房客 电影| 美女撒尿视频| 长相思原著| 延边卫视节目表今天| 超越天堂菲律宾| 延禧| 剑与花|