日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第649期:第三十七章 艾德(5)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He had put on his finest clothes to come to court, but his breeches were patched, his cloak travel-stained and dusty. "Chased him back and forth across the fields on their horses, poking at him with their lances likeit was a game, them laughing and the boy stumbling and screaming till the big one pierced him clean through."

看得出他特別換上最好的衣服上朝,但那條褲子卻布滿補丁,斗篷也是風塵仆仆。“他們騎在馬上哈哈大笑,追著他跑來跑去,還拿槍戳他,當成是在玩游戲。那孩子就這樣跑啊,慘叫個不停,最后摔倒在地,被塊頭最大那家伙一槍刺死。”
The girl on her knees craned her head up at Ned, high above her on the throne. "They killed my mother too, Your Grace. And they...they..." Her voice trailed off, as if she had forgotten what she was about to say. Shebegan to sob.
跪在地上的女孩伸長脖子抬頭看著高高在上的奈德。“陛下,他們還殺了我娘。然后他們……他們……”她的話音漸弱,仿佛忘了原本要說些什么,自顧自地啼哭了起來。
Ser Raymun Darry took up the tale. "At Wendish Town, the people sought shelter in their holdfast, but the walls were timbered. The raiders piled straw against the wood and burnt them all alive. When the Wendish folk opened their gates to flee the fire, they shot them down with arrows as they came running out, even women with suckling babes."
雷蒙·戴瑞爵士接過話茬:“溫德鎮的居民躲進莊園,可房子乃是木制,入侵者便將其鋪上稻草,把他們活活燒死在里面。有些人開門沖出火場逃走,他們便用弓箭射殺,連懷抱奶娃的女人也不放過。”
"Oh, dreadful," murmured Varys. "How cruel can men be?"
“哎喲,真是可怕,”瓦里斯喃喃道,“怎么會有人如此殘忍呢?”
"They would of done the same for us, but the Sherrer holdfast’s made of stone," Joss said. "Some wanted to smoke us out, but the big one said there was riper fruit upriver, and they made for the Mummer’s Ford."
“他們本來也要這么對付俺們,幸好榭爾的莊園是石頭做的,”喬斯道,“有人想用煙把俺們薰出來,可那大塊頭說河上游比較有收獲,就奔戲子灘去了。”
Ned could feel cold steel against his fingers as he leaned forward. Between each finger was a blade, the points of twisted swords fanning out like talons from arms of the throne.
奈德身體前傾,手指觸碰到冰冷的金屬。他每根指頭間都是一柄刀刃,尖端是彎曲的利劍,有如爪子般從王座的扶手向外伸展。

重點單詞   查看全部解釋    
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀鋒,刀口

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线看色戒| 欠条怎么写才具有法律作用| 韩宝仪个人简历| 老江湖| 吉泽明步番号| 涨潮海岸| 枕边凶灵完整版免费播放| 歌曲《国家》歌词| 决胜法庭演员表| 冬春之交电影| 尹馨演过的三部电影| 纵横欲海| 孙源| 厨神驾到全集免费观看完整版| 赤月| 蜜桃成熟时在线看 | 小数乘小数计算100道题| 我落泪情绪零碎周杰伦歌词| 疑云密布 电影| 富贵黄金屋国语| 王晓男演员个人资料| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 天下第一楼剧情介绍| 大胆艺术| 杜丽莎| 我的公公电影| 城市风云儿| av电影网| 浙江卫视回放观看入口| 保镖 电影在线观看 完整版| 迎宾进行曲| 科幻画图片| 抖音下载安装| 北京新闻频道回看| 二年级拍手歌生字组词| 净三业真言| 稻森泉| 超人演员| 女同性电影| 李姝| 洪金宝电影大全|