日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實(shí)戰(zhàn)英語聽力 > 創(chuàng)業(yè)成功人士訪談錄 > 正文

創(chuàng)業(yè)成功人士訪談錄(MP3+中英字幕) 第46期:我認(rèn)為推特網(wǎng)結(jié)合了很多東西(1)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Why do you think Twitter has had this extraordinary sort of not only growth, but popularity and visibility and talk?

你認(rèn)為為什么推特網(wǎng)現(xiàn)在不僅僅發(fā)展很快,而且受歡迎程度和知名度也在快速提升?

It’s something to tell you the truth that I can’t fully explain.

說實(shí)話,我并不能解釋得很清楚。

And I think the product is great. I think it’s compelling. The level of attention has been a little surprising.

我認(rèn)為產(chǎn)品很好,對(duì)人們很有吸引力。受關(guān)注的程度讓人有點(diǎn)吃驚。

All of us want—you’re on our show, all magazines want to write about you, all newspapers want to profile you.

我們都想——你現(xiàn)在參加我們的節(jié)目,所有的報(bào)紙和雜志都想報(bào)道關(guān)于你的事跡。

I think Twitter combines a lot of-it distills a lot of what makes the Internet exciting into a very simple form.

我認(rèn)為推特網(wǎng)結(jié)合了很多東西——它把互聯(lián)網(wǎng)上令人興奮的點(diǎn)都提取出來,做成一種很簡單的模式。

And it is about people connecting, and it really provides people with a new way to communicate that didn’t exist.

它給人們提供了一種全新的溝通方式。

And as my co-founder Biz Stone likes to say, it gives us a way that we didn’t know we needed.

和我一起創(chuàng)辦推特網(wǎng)的比茲?斯常說,它讓我們找到了一條我們從未想過的自己需要的路.

Exactly right.

沒錯(cuò)。

Twitter is a synchronous relationship model.

推特網(wǎng)采用的是異步關(guān)系模式

It looks a lot like a social network, but it is actually fundamentally different in how the relationship structures work.

它非常像社交網(wǎng)站,但它在構(gòu)建人際關(guān)系結(jié)構(gòu)時(shí),卻有著根本的不同。

So a social network, like Facebook being the classic example, is about finding and encapsulating real-world connections, where if we know each other, we say we’re friends on the social network, and then we can communicate.

臉譜網(wǎng)是社交網(wǎng)站的“典型例子”。臉譜網(wǎng)可以用來維持現(xiàn)實(shí)中的人際關(guān)系。兩個(gè)在現(xiàn)實(shí)生活中彼此相識(shí)的人,在社交網(wǎng)站上成為好友,就可以通過臉譜網(wǎng)交流,

And it’s two-way. So I can be interested in you and you are sending updates.

這是雙向的。所以,我可以對(duì)你的頁面進(jìn)行關(guān)注,你不斷地更新。

You don’t know who the heck I am, or you just don’t care about my updates, and you ignore me.

你不知道我是誰,或許你根本不關(guān)心我的更新,你完全忽視我。

Whereas if I was on social networking and you wanted to be my friend, I would have to.

但是如果我在社交關(guān)系網(wǎng)絡(luò),你要成為我的好友,我需要同意。

You’d have to confirm. But here, I don’t know who is getting it. Just the people who want it can get it

你需要確認(rèn)。但是在這里,我不知道誰會(huì)收到,只有想要的人才會(huì)得到。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

 
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能見度

 
synchronous ['siŋkrənəs]

想一想再看

adj. 同時(shí)的,同步的

聯(lián)想記憶
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯(lián)想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯(lián)想記憶
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術(shù)家
adj.

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達(dá),溝通

聯(lián)想記憶
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 強(qiáng)制的,引人注目的,令人信服的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 警察英雄| 电视剧狂飙演员名单| 韩佳熙演的所有电影有哪些| 凤凰资讯台| 美女搞黄免费| 黛博拉·安沃尔| 赛虎| 杨欣悦| 茶馆妈妈韩剧| 10的认识评课优点及不足| 校园风暴| 电子请柬结婚模板免费| 想要更多| 杨佑宁个人简历| 韩诗雅| 电影交换| 二次曝光电影有删减吗| 宁静是什么民族| 太医派的开胃汤配方 | 七年级下册英语书电子版| 男国少年梦 电影| 2024年血糖标准| 蓝盾保险箱电影| 视频污| 男女视频在线播放| 陈英雄| 河南卫视直播| 电影《七三一》| 书柜效果图大全2023款| 柯哀分析文| 建设工程监理规范最新版50319-2019| 色在线视频| 熊出没在线播放| 挨饿游戏| 爱爱免费视频观看| 血芙蓉电影| 暖男电视剧30集全集免费 | 小孩几个月会翻身| 1987年美国电影| 妈妈的脊背简谱| 卫途轮胎|