It’s a slower approach, right, because what it means is that people need to move through this process of realizing that sharing information is good,and slowly sharing more and more information over time.
這是一種較為緩慢的辦法,對,因為這需要一個過程,讓人們認識到分享信息是件好事,并隨著時間的推移分享越來越多的信息
But by doing that you get a lot richer information; you get information that people don’t want to share with everyone, but they just want to share with some people around them.
但這種方法同 時可以積累豐富的信息。你獲得的信息并非是人們想與所有人分享的,但卻是他們希望與周圍人分享的。
You get personal information, like photos from my vacation, or a trip that I want to share with people.
你可以得到度假照片、一段希望與他人分享的旅行等個人信息。
And it just ends up being a richer web, and it's more democratically controlled by the people who are sharing stuff, as opposed to by some central entity that’s going out and indexing all this information, right?
這將會是一個十分豐富的頁面,由那些共享資源的人來管理,而不是像那些網站一樣列出資訊目錄,是吧?
And that’s the path we’ve been on, and it’s really interesting just watching the rate of information production change.
這就是我們正在走的路,僅是看到信息飛速的變化就會讓我們覺得很有趣。
I think at this point there are probably more people who are sharing stuff either privately or semi-privately on social networks (than just letting it be crawled by search engines).
我認為,在這種情況下,人們可能正在秘密地或半秘密地在社會網絡上共享大量的此類信息,(而不是只把它放 到那里等著被搜索引擎索引)。
When I use that word, I mean sharing with 100 or 1,000 or 10,000 people.
當我用到那個詞的時候,我的意思是說與100 個、1000個或者 10000個人共享信息。
It’s not e-mail that you're sending to one or two people,but it’s also not something that you’re making available to everyone.
這并不是你發給一兩個人的郵件,但也不是那些 你允許所有人都能看到的東西。
I think there’s a lot of information that people are sharing like that now, and that’s probably growing a lot quicker than the volume of blogs, or other completely open sites on the web.
我想現在有很多信息都是通過這種方式共享的,這比博客或者其他網絡上完全公開的網站的發展速度要快。
There’s something like a billion new photos a month (on Facebook), and that’s just one type of media on the site (Facebook) where there is over a billion new pieces of information shared each week.
(臉譜網上)差不多每個月都有10億張新照片,這僅僅是其中的一種媒體形式而已,每個星期都有10億多條新的共享資訊。
Let’s be a little bit more specific. You just gave us a 30,000-foot view. Maybe we should do it now from 5,000 or 10,000 feet.
能不能更具體化一些?你僅僅是讓我們在3萬英尺以外看。或許現在我 們應該走近點,到5000或者1萬英尺的地方。
So I think there are two big themes: One is just the trend that Facebook is taking for the next couple years, and then there’s more structural stuff that’s underlying that in terms of the platform that we’re building.
我認為有兩大主題,其一是臉譜網未來幾年的趨勢,另外就是為構建平建造基礎性的結構。