First, think about how the Facebook platform has evolved.
首先,考慮一下臉譜網平臺的演變過程。
We started off as this platform inside Facebook; and we were pretty clear from the beginning that that wasn’t where it was going to end up.
我們開始時是在臉譜網內部推出了該平臺,但我們一開始就很清楚這并不是終點。
A lot of people saw it and asked, “Why is Facebook trying to get all these applications inside Facebook when the web is clearly the platform?”
有許多人看到了并問:“為什么在網絡顯然已成為平臺的時候,臉譜網還試圖將所有的應用程序放在臉譜網內部?”
And we actually agreed with that. It’s just that we were just getting started.
事實上我們完全同意這個說法,但我們那時才剛剛起步。
And now as time goes on, we’re shifting away from Platform inside Facebook and shifting more towards Connect (outside of Facebook).
現在隨著時間的推移,我們正將平臺從臉譜網內部拓展到連接服務,即臉譜網的外部。
And Connect has just a lot of advantages that I think developers will gravitate towards.
連接服務有許多吸引開發人員的優勢
So, the ability for developers to have their own website with all the same functionality in it that they could’ve built inside Facebook allows them to build their own brand, allows them to have their own users more than just getting Facebook users inside the site.
該服務可以讓他們在自己的網站上建立與臉譜網同樣的功能,以打造自己的品牌,允許開發人員擁有自己的用戶,而不僅僅是臉譜網網站的用戶。
So, I just think it ends up being a stronger system than the first Facebook platform we had.
所以,我認為連接服務最終將成為一個強大的系統,超出了臉譜網最初的平臺概念范圍。
The structural change comes from this point of openness.
這種結構性的轉變正是來自于開放性
We talk about this concept of openness and transparency as the high level ideal that we’re moving towards at Facebook.
我們所談論的開放性和透明度是臉譜網所追求的高層次理想。
The way that we get there is by empowering people to share and connect.
我們實現這個目標的方式是為用戶的共享和連接提供更多便利。
The combination of those two things leads the world to become more open.
開放性和透明度的結合將使這個世界變得更為開放
And so as time has gone on, we’ve actually shifted a bit more of a focus not just on directly making it so people can use Facebook and share and be open on Facebook, but instead on making it so that the systems themselves have open properties.
隨著時間的推移,我們不但可以讓用戶直接利用臉譜網共享和公開信息,同時也為這個系統本身賦予了開放屬性。
So, one analogy that we think about is a government or a nation.
所以,我們由此想到了政府或者國家。
If you want to be free, or you want to preserve freedom for people, you both need to have laws that make it so people have freedom of speech and all the freedoms that they need.
如果你想自由,或者想為人民爭取自由,你就需要健全立法以保障公民的言論自由和其他所需要的自由權利。
You also need to have an open governance system where people can vote and people have representation.
同時,你需要為公眾提供一個公開的管理系統,人們可以投票,可以陳述。