日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

冰與火之歌系列之《權力的游戲》第613期:第二十一章(2) 艾德 (2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The heavy jeweled chain around the old man's neck chinked softly as he shifted in his seat. "To be sure, King Maekar's summer was hotter than this one, and near as long. There were fools, even in the Citadel, who took that to mean that the Great Summer had come at last, the summer that never ends, but in the seventh year it broke suddenly, and we had a short autumn and a terrible long winter. Still, the heat was fierce while it lasted. Oldtown steamed and sweltered by day and came alive only by night. We would walk in the gardens by the river and argue about the gods. I remember the smells of those nights, my lord, perfume and sweat, melons ripe to bursting, peaches and pomegranates, nightshade and moonbloom. I was a young man then, still forging my chain. The heat did not exhaust me as it does now." Pycelle's eyes were so heavily lidded he looked half-asleep. "My pardons, Lord Eddard. You did not come to hear foolish meanderings of a summer forgotten before your father was born. Forgive an old man his wanderings, if you would. Minds are like swords, I do fear. The old ones go to rust. Ah, and here is our milk." The serving girl placed the tray between them, and Pycelle gave her a smile. "Sweet child." He lifted a cup, tasted, nodded. "Thank you. You may go."老人脖子上掛的那串寶石項鏈隨著他挪動身體而發出輕響。“遠的不說,梅卡國王那時的夏天就比現在還熱,持續時間也差不多。有些傻瓜還以為永不結束的‘永夏’已經降臨,就連學城里也有這種人,結果呢?到得第七年突然就變了天,緊接著短短的秋天,就是恐怖而漫長的冬季。但無可否認,那時候還真是夠熱。舊鎮上上下下熱氣四溢,暑氣逼人,到了晚上才稍稍扭轉。那時我們常在河濱花園里散步,一邊爭論各種宗教觀點。首相大人,直到現在我還記得那些個夜晚的味道——香水、汗味,各種瓜果熟得快裂開,桃子與石榴,茄屬植物和月花。當時我還年輕,正在打造我的項鏈,再熱都不以為意,哪像現在,受不了啰。”派席爾眼瞼低垂,看上去仿佛就要睡著。“艾德大人,真對不住,您不是來聽我絮絮叨叨什么早被遺忘的夏季的,當年連令尊都沒出生呢。就請您多多包涵我這老人家的羅嗦罷。思想這東西,就跟寶劍一樣,放久了自然就生銹嘍。啊,我們的牛奶來了。”女侍在他們中間放上一個托盤,派席爾朝她微微一笑。“真是個好孩子。”他拿起一杯嘗了兩口,點點頭。“謝謝你,你下去罷。”

When the girl had taken her leave, Pycelle peered at Ned through pale, rheumy eyes. "Now where were we? Oh, yes. You asked about Lord Arryn..."女孩離開后,派席爾用他那雙蒼白而濕潤的眼睛打量奈德,“我們說到哪兒了?噢,您問起艾林大人……”

"I did." Ned sipped politely at the iced milk. It was pleasantly cold, but oversweet to his taste.“是的。”奈德很有禮貌地啜著牛奶,冰涼涼的很爽口,只是對他而言太甜了。

重點單詞   查看全部解釋    
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香氣
vt. 使香氣彌漫

聯想記憶
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
exhaust [ig'zɔ:st]

想一想再看

v. 耗盡,使衰竭,使筋疲力盡
n. 排氣裝置

聯想記憶
rust [rʌst]

想一想再看

n. 鐵,銹
vi. 生銹,變成紅棕色

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 威利| 久草电影| nina hartley| 121团炮台镇天气预报| 血芙蓉电影| 午间剧场| 2024年月历| 密室逃脱电影| 天堂av| 燃烧的岁月| 白鹿跟谁长得像| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 五年级下册语文第六单元作文450字| 二年级aab词语| 斯维特拜克之歌电影| 红色高棉电影| 玛丽亚小泽| 被打屁股作文| 美女写真视频网站| 思想认识不到位,重视程度不够| 无法抗拒的爱| 艳女十八式无删减版| 漂亮的女邻居5伦理| 尘埃落定剧情| 绿雾影视| 生男生女清宫图| 徐宝麟| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 垃圾分类视频宣传片| 数学二年级上册答案| 无内秘书| 协议过户什么意思| 大团圆李静张娴| overwatch| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 骨妹| 亲密 电影| 数据库原理及应用课后题答案| 张静初吴彦祖演的门徒| 洪熙| 觉醒年代免费看|