日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

冰與火之歌系列之《權力的游戲》第612期:第二十一章(2) 艾德 (1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Lord Arryn's death was a great sadness for all of us, my lord," Grand Maester Pycelle said. "I would be more than happy to tell you what I can of the manner of his passing. Do be seated. Would you care for refreshments? Some dates, perhaps? I have some very fine persimmons as well. Wine no longer agrees with my digestion, I fear, but I can offer you a cup of iced milk, sweetened with honey. I find it most refreshing in this heat."“大人,艾林公爵的死對我們是個沉重的打擊。”派席爾國師說,“我自然很樂意告訴您他過世的情形。請坐。您要不要吃些點心?來幾顆棗子如何?我這兒還有些上好的柿子。我這把年紀雖然不能喝酒,倒是可以幫您弄杯冰牛奶,加過蜂蜜的。大熱天里喝這個正合適。”

There was no denying the heat; Ned could feel the silk tunic clinging to his chest. Thick, moist air covered the city like a damp woolen blanket, and the riverside had grown unruly as the poor fled their hot, airless warrens to jostle for sleeping places near the water, where the only breath of wind was to be found. "That would be most kind," Ned said, seating himself.天氣的確很熱,奈德的絲質外衣貼緊前胸。空氣郁窒而潮濕,像條濕羊毛毯般覆蓋整個城市。窮人紛紛逃離他們悶熱窒息的住所,想在河畔搶個位子歇息,只有那里才有些許微風,結果河邊被擠得壅塞不堪。“那就謝謝您了。”奈德說著坐了下來。

Pycelle lifted a tiny silver bell with thumb and forefinger and tinkled it gently. A slender young serving girl hurried into the solar. "Iced milk for the King's Hand and myself, if you would be so kind, child. Well sweetened."派席爾用拇指和食指揀起一個精巧的小銀鈴,輕輕搖了兩下。一名清瘦的女侍急忙趕進來。“我的好孩子,請你幫首相大人和我各弄一杯冰牛奶,多加點蜂蜜。”

As the girl went to fetch their drinks, the Grand Maester knotted his fingers together and rested his hands on his stomach. "The smallfolk say that the last year of summer is always the hottest. It is not so, yet ofttimes it feels that way, does it not? On days like this, I envy you northerners your summer snows."女孩去取飲料之后,國師叉起指頭,把手放在肚子上。“老百姓說夏天的最后一年是最熱的年頭。當然啦,這只是民間的說法,可有時候還真讓人產生這種錯覺,您說是不?每到這種天氣,我就羨慕你們北方人還有夏雪。”

重點單詞   查看全部解釋    
damp [dæmp]

想一想再看

adj. 潮濕的,有濕氣的,沮喪的
n. 潮濕

 
digestion [di'dʒestʃən]

想一想再看

n. 消化,吸收,領悟 [生]細菌分解

聯想記憶
unruly [ʌn'ru:li]

想一想再看

adj. 難控制的,無法無天的,任性的

聯想記憶
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻閱,示意要求搭車

 
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
moist [mɔist]

想一想再看

adj. 潮濕的,濕潤的
(果物)多汁的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 抖音火山版| 九州电影网| 金酸梅奖| 柏欣彤广场舞| angela white电影| 次强音| 海豹w| 凤凰卫视资讯台直播| 卷珠帘歌词| 大石桥联盟| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 少女戏春潮| 乐队的夏天 综艺| 电影哪吒闹海| 叶子楣地下裁决| 电影喜剧明星演员表| 碟仙诡谭| 风月奇谭电影| 权威照片| 黑帮大佬和我的第365天| 礼佛大忏悔文注音版全文| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 小说改编电视剧| 菲律宾电影泡沫| 秀场视频高清完整版| 男同性恋| 林芳| 老闺蜜电视剧免费观看完整版高清| 电影《埋葬巴斯托》| 《七律长征》的简笔画| 妙想天开| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 我的公公电影| 哥谭骑士| 荒笛子简谱| 早晚体重一样说明瘦了| 王梦婷| 姐姐的秘密电影| 约翰尼·西蒙斯| 流浪地球2视频免费播放下载 | 胃疼呕吐视频实拍|