Have I said something wrong?
我說錯(cuò)什么了嗎?
Your daughter doesn't goto school in the States?No, no. Cambridge.
你女兒不是在美國上學(xué)嗎?不在,在劍橋
Majoring in French literature, thoughI wasn't aware there was such a thing.
主修法國文學(xué)雖然我不知道還有這樣一個(gè)東西
And they have Facebook at Cambridge?
劍橋有臉譜網(wǎng)嗎?
And apparently Oxford and the London School of Economics.
牛津和倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院也有
That's where her friends are.That's awesome.
她的朋友們在那里上學(xué) 棒極了
Good race, boys.Take the bitter with the better, eh?
精彩的比賽,小伙子們加倍努力,力爭更好
I'm gonna go watch the race film.If this is online, I wanna see it.
我要去看比賽的剪輯 如果網(wǎng)上有,我倒是想看看
Stop it.Stop it, Cam.Knock it off.
別說了 別說了,平靜一下 別吵了
I don't mind that we lost to the Dutch today by less than a second.
我不介意我們輸給荷蘭人不到一秒鐘
That was a good race,and that was a fair race.And they'll see us again.
那是一個(gè)很好的比賽并且那是一場公平的比賽 他們會(huì)再次遭遇我們
What I mind, and what you should mind,is showing up on Monday for a race that was run on Sunday.
我介意的,你也應(yīng)該上心的是 在起點(diǎn)線上就輸?shù)舻谋荣?/p>
We tried talking to him ourselves,we tried writing a letter,
我們試了找他談,給他寫申訴信
we tried the Ad Board, and we tried talking to the president of the university.
也試了報(bào)告校委會(huì)以及找校長談?wù)摯耸?/p>
Now, I am asking you for the last time,
現(xiàn)在我問你們最后一次
let's take the considerable resources at our disposal and sue him in federal court.
讓我們利用手上一切可以利用的資源到聯(lián)邦法庭起訴他
Come on.I need a real drink.Screw it.Let's gut the friggin' nerd.
算了吧 我要放松一下 毀掉它 我們得把他干掉