日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第176期:一落千丈

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Falling

一落千丈

After the burst of excitement that accompanied the release of Macintosh,

麥金塔電腦剛發布時引發了一陣熱潮,
its sales began to taper off in the second half of 1984.
但到1984年下半年,其銷量就開始急劇下滑。
The problem was a fundamental one:
問題是根本性的。
It was a dazzling but woefully slow and underpowered computer,
這是一臺雖然精美卻運行緩慢、動力不足的電腦,
and no amount of hoopla could mask that.
再多的宣傳也無法掩蓋它的缺點。
Its beauty was that its user interface looked like a sunny playroom
它的美麗之處在于,其界面看上去像一間陽光明媚的游戲室,
rather than a somber dark screen with sickly green pulsating letters and surly command lines.
而不是一塊閃爍著綠色字母和呆板命令行的幽暗屏幕。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

But that led to its greatest weakness:

然而,這也造成了麥金塔最大的弱點。
A character on a text-based display took less than a byte of code,
采用文本方式顯示,一個字符只占用不到一個字節;
whereas when the Mac drew a letter, pixel by pixel in any elegant font you wanted,
而Mac采用像素方式顯示用戶想要的優雅字體,
it required twenty or thirty times more memory.
這樣,每個字符所需要的內存就比前者多出二三十倍。
The Lisa handled this by shipping with more than 1,000K RAM, whereas the Macintosh made do with 128K.
麗薩電腦為了解決這一問題,將內存擴展至1000K以上,而麥金塔的內存只有128K。
Another problem was the lack of an internal hard disk drive.
另一個問題在于,沒有內置硬盤驅動。
Jobs had called Joanna Hoffman a "Xerox bigot" when she fought for such a storage device.
喬安娜·霍夫曼曾堅持,要使用內置硬盤作為存儲設備,喬布斯因此稱她為“施樂偏執狂”
He insisted that the Macintosh have just one floppy disk drive.
麥金塔只有一個軟盤驅動器,
If you wanted to copy data,
你如果想要復制數據,
you could end up with a new form of tennis elbow from having to swap floppy disks in and out of the single drive.
有可能會落下肘關節發炎的毛病,因為你得來回裝卸軟盤。
In addition, the Macintosh lacked a fan, another example of Jobs's dogmatic stubbornness.
此外,麥金塔沒有風扇,這是喬布斯武斷頑固的又一佐證。
Fans, he felt, detracted from the calm of a computer.
他覺得,風扇會增大電腦的嗓音。
This caused many component failures
沒有風扇散熱造成了很多組件故障,
and earned the Macintosh the nickname "the beige toaster,"
并讓麥金塔贏得了“米色烤面包機”的綽號,
which did not enhance its popularity.
而這一綽號顯然無益于提髙產品的流行度。
It was so seductive that it had sold well enough for the first few months,
麥金塔電腦外形誘人,因而在發布的頭幾個月,銷量非常好;
but when people became more aware of its limitations, sales fell.
但當人們逐漸認識到這款電腦的局限后,銷量便逐漸減少。
As Hoffman later lamented,
霍夫曼后來感嘆道:
"The reality distortion field can serve as a spur, but then reality itself hits."
“現實扭曲力場可以作為一種鞭策,但最后總是要被現實打破的。”
At the end of 1984, with Lisa sales virtually nonexistent and Macintosh sales falling below ten thousand a month,
1984年底,麗薩電腦銷量幾乎為零,麥金塔的銷量跌至每月10000臺以下,
Jobs made a shoddy, and atypical, decision out of desperation.
喬布斯在絕望之下作出了一個低劣、不合規矩的決定。
He decided to take the inventory of unsold Lisas, graft on a Macintosh-emulation program,
他決定在庫存的麗薩電腦上安裝麥金塔仿真程序,
and sell them as a new product, the "Macintosh XL."
并作為新產品出售,命名為“麥金塔XL”。
Since the Lisa had been discontinued and would not be restarted,
由于麗薩電腦已停產,且不會再投入生產,
it was an unusual instance of Jobs producing something that he did not believe in.
因此喬布斯這次要做自己都不看好的東西,就有點反常。
"I was furious because the Mac XL wasn't real," said Hoffman.
“我很憤怒,因為它根本就不是什么Mac XL。”霍夫曼說道,
"It was just to blow the excess Lisas out the door.
“這么做的目的就是為了把剩下的麗薩電腦都賣出去。
It sold well, and then we had to discontinue the horrible hoax, so I resigned."
它賣得很好,但接下來我們不得不停止這個可怕的騙局,我也因此辭職了。”

重點單詞   查看全部解釋    
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 貯藏,存儲,保管,保管費,倉庫,[計]存儲器

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 優雅的,精美的,俊美的

聯想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯想記憶
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
hoax [həuks]

想一想再看

v. 欺騙,哄騙,愚弄
n. 愚弄人,惡作劇

 
surly ['sə:li]

想一想再看

adj. 不和藹的,板著面孔的,粗聲暴氣的

聯想記憶
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,變形,曲解

聯想記憶
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現在

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第174期:春風得意(4) 2016-06-14
  • 第175期:春風得意(5) 2016-06-16
  • 第177期:一落千丈(2) 2016-06-22
  • 第178期:一落千丈(3) 2016-06-27
  • 第179期:三十歲 2016-06-29
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 初三化学试卷| 麻烦是朋友| 电子元器件基础知识| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 娟子演的所有电视剧| 电影网1905免费版| 舞法天女朵法拉第二季免费观看全集| 美足av电影欧美日韩| 植田圭辅| 青春无季演员表| 丛林之王| 杨买军郑州航空港区| 天地无伦| 边缘战士| 32步简单舞步完整版| 口加一笔变新字有几个| 那些女人演员表全部名单| 暮光之城1高清完整版| 光明力量2古代封印攻略| 叶子楣地下裁决| 罗马之春| 周星驰的全部电影免费观看 | 抗日电影完整版| 危险性游戏在线观看| 无所畏惧40集演员表| 石灰和碱的6种配方| av电影网| 今天cctv6节目表| 男生虐茎虐睾视频网站| 道东道西| 女村长| cctv17农业农村频道在线直播| 奔跑吧第13季最新一期| 变性手术男变女能怀孕吗| 我的冠军男友在线看全集完整| 抗日电影免费| 陈若| 王牌特派员| 土壤动植物的乐园教学反思| 永远的经典影片永远的| 大海歌词 张雨生|