日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第177期:一落千丈(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The dark mood was evident in the ad that was developed in January 1985,

這種負面情緒在蘋果公司1985年1月的廣告中也有所體現,
which was supposed to reprise the anti-IBM sentiment of the resonant "1984" ad.
這次的廣告試圖再次激起人們反對IBM的情緒共鳴,就像“1984”廣告那樣。
Unfortunately there was a fundamental difference:
不幸的是,這兩則廣告之間有一個根本區別:
The first ad had ended on a heroic, optimistic note,
“1984”廣告以一種英勇樂觀的基調結束;
but the storyboards presented by Lee Clow and Jay Chiat for the new ad,
但是這次,李·克勞和杰伊·恰特寫的新故事腳本,
titled "Lemmings," showed dark-suited, blindfolded corporate managers marching off a cliff to their death.
名為“旅鼠”,內容則是身著深色西裝、被蒙住雙眼的企業管理者邁向懸崖,走向死亡。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

From the beginning both Jobs and Sculley were uneasy.

從一開始,喬布斯和斯卡利就感到不安,
It didn't seem as if it would convey a positive or glorious image of Apple,
這個故事似乎無法傳達出蘋果正面和光輝的形象,
but instead would merely insult every manager who had bought an IBM.
相反,只會侮辱購買過IBM電腦的每一個企業管理者。
Jobs and Sculley asked for other ideas, but the agency folks pushed back.
喬布斯和斯卡利要求廣告公司想想其他創意,但廣告公司拒絕了。
"You guys didn't want to run '1984' last year," one of them said.
其中一位員工說:“你們去年還不想要'1984'廣告呢。”
According to Sculley, Lee Clow added, "I will put my whole reputation, everything, on this commercial."
根據斯卡利的說法,李·克勞補充道:“我會把自己的全部名聲和一切都壓在這個廣告上。”
When the filmed version, done by Ridley Scott's brother Tony, came in, the concept looked even worse.
然而當雷德利·斯科特的弟弟托尼把廣告拍出來后,這個創意顯得更糟了。
The mindless managers marching off the cliff were singing a funeral-paced version of the Snow White song "Heigh-ho, Heigh-ho,"
行尸走肉般的經理們朝著懸崖前進,口中唱著葬禮版的《白雪公主》插曲,“嘿——嚯,嘿——嚯”,
and the dreary filmmaking made it even more depressing than the storyboards portended.
而枯燥的電影制作使得這部廣告片比故事腳本還要沉悶。
"I can't believe you're going to insult businesspeople across America by running that,"
“我簡直不敢相信,你竟然要放這么個廣告來羞辱全美國的商務人士!”
Debi Coleman yelled at Jobs when she saw the ad.
黛比·科爾曼看過廣告后沖喬布斯吼道。
At the marketing meetings, she stood up to make her point about how much she hated it.
營銷會議上,她站起來表達了自己對這個廣告的無比厭惡。
"I literally put a resignation letter on his desk. I wrote it on my Mac.
“我鄭重其事地在喬布斯桌上放了一封辭職信。信是在我的Mac電腦上打出來的。
I thought it was an affront to corporate managers.
我覺得這個廣吿對企業管理者是一種侮辱。
We were just beginning to get a toehold with desktop publishing."
我們可是剛剛才在個人電腦領域立足。”

重點單詞   查看全部解釋    
resonant ['rezənənt]

想一想再看

adj. 共鳴的,回響的,洪亮的 n. 共鳴聲,回響聲,

聯想記憶
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辭職,辭呈,順從

聯想記憶
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點,多愁善感

聯想記憶
convey [kən'vei]

想一想再看

vt. 傳達,表達,運輸,轉移
vt.

聯想記憶
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 樂觀的,樂觀主義的

 
mindless ['maindlis]

想一想再看

adj. 不小心的,不留神的,不顧慮的

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
cliff [klif]

想一想再看

n. 懸崖,峭壁

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第175期:春風得意(5) 2016-06-16
  • 第176期:一落千丈 2016-06-20
  • 第178期:一落千丈(3) 2016-06-27
  • 第179期:三十歲 2016-06-29
  • 第180期:三十歲(2) 2016-07-01
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 三晶变频器| 褚阳| 《荷塘月色》课文| 林青霞离婚| 来5566最新av在线电影| 郭麒麟个人资料简介| 谭天| 荒野求生21天美国原版观看| 石灰和碱的6种配方| 贝利亚抱住奥特之母完整版 | 美女全身透明衣服| 二年级下册数学期末考试试卷可打印| 艾娜| 直播斯诺克直播间| infrustructure| 老司机免费视频在线观看| 鹤壁旅游必去十大景点| 杨幂一级毛片在线播放| 爱爱内含光电视剧结局在线观看| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 啊信| 喂找谁呀 电影| 舞法天女朵法拉演员表| fourteen steps课文翻译| 林正英电影大全免费看| 彭丹丹最惊艳的电影| 《如此婚姻》大结局| 哈基米| 国考岗位| 童宁电影| 阿妹的诺言| 抖音在线官网| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 韩国电影闵度允主演电影| 男士血压标准对照表| 消防给水及消火栓系统技术规范| 落花流水电影完整版在线观看| nanny| 母亲电影完整版韩国| 王若涵| 远景山谷 (1981)中字|