Even under a sedentary condition it has to use some energy so there was a study that was done in a calorimetric room.
那么哪怕是靜止的狀態其實也在消耗能量是熱量測定實驗室進行的一項研究
Comparing a full night of sleep deprivation versus a full night of sleep in the same bed recumbent, etc..
志愿者躺在同樣的床上 比較了一夜不睡覺和安睡一夜之間的差別也就是躺在床上一動不動
And showing that this is a study by... Canons Wright at the University of Colorado and what they are showing is.
這項研究的主持者是科羅拉多州立大學的卡農斯懷特他們的研究證明
That the energy cost of a night of sleep loss a night without any sleep, is... Averages 143 calories.
一夜不睡覺所消耗的能量一晚上不睡覺所消耗的能量消耗的平均能量為143卡
Which is less than the stimulation of energy intake and the other question is whether the tired subject is more likely to exercise.
少于因睡眠缺乏而攝入的能量另一個問題是疲勞的試驗參與人會從事運動
Or to reduce the physical activity we try to do this in the laboratory and we were successful.
還是會減少他們的體力活動我們希望在實驗室找到答案而且我們也確實找到了
But recently the team of Dr. Peeve was able to show first in the cross-sectional study.
但最近佩內夫博士所領導的研究團隊他們首先對48名試驗參與者
That among of a group of 48 individuals who were recruited because they were at familial risk for Type 2 diabetes.
進行了橫斷面研究這些招募來的試驗參與人都有II型糖尿病的家族病史
And then their sleep was measured by autography and their energy expenditure was measured by accelerometer that in fact, those who were short sleepers.
通過活動記錄儀對他們的睡眠進行測量而他們的能量消耗則通過加速度測定法來測定因此那些睡眠時間較短的人
Where short sleep was considered as less than 6 hours per night not by self-report.
也就是每晚睡眠時間不足6小時對他們睡眠長度的評判依據不再是自述報告
By measurement they had 27% of fewer daily activity counts less time in physical activity.
而是測量的結果他們每天的活動量要少27%花在體力活動上的時間也更少
And remained more sedentary and all of these were in the laboratory Then in the subsequent study just published last year.
而且更多的從事靜態活動所有這些都是實驗室測量的接下來 去年發表了一項研究顯示