And so, we know what's going to happen
所以我們知道什么將會發生
Why does it happen?
它為什么發生
Did it have to happen?
它有必要發生嗎
Is there something to be learned here?
有什么東西需要學習
No surprises, no surprises
不要吃驚,不要吃驚
Learning, learning gosh, is always an answer for Merlin
學習,一直是梅林的答案
Arthur, Wart is again depressed because
亞瑟王,瓦特又郁悶了因為
he's not gonna become a knight and, Kay is
他不會成為一名騎士,凱伊將成為騎士
And, this is going to be the last magic
這將是最后的法寶
This is the last magic
最后的法寶
The final magic
最終法寶
This is end of Wart's education,
這是瓦特最后的教育
has to be since we're getting near the end of both version of Paul's Sword and Stone
這是因為我們越來越接近尾聲 越來越接近保羅的劍和石頭
And so, we see here, this where I was referring to he's changed into vegetables and minerals too
我們看看這兒 在這兒我看到他變成蔬菜和礦物質
I don't know what you learn from being an eggplant
我不知道你們從茄子中學到什么
But he does it anyway
但不管怎樣他的確學到了東西
He says about, just below, middle of the page, 183 is that?
在第183頁的中下部分
That what happens when you scribble on your pages too much
他說"當你在紙上涂寫很多時候會發生什么"
On 183, "let me see" said, the magician considering we'd had a short six years of this "
在第183頁,我看看,他說魔法師認為我們經歷了短短的6年
And at that time I think,
當時我想
I'm right at saying there have been many kind of animal, vegetable, mineral, etc
當我說有許多動物蔬菜,礦物質的時候我是正確的
So we didn't see a lot of this thing
我們沒有看到很多這類的東西
We need to became a rock or you know, clam shell or whatever
我們需要成為一塊石頭,蚌殼或
Many things in earth, air, fire and water
地球上的許多東西,比如空氣,火 水
So now we're just gonna go meet a badger, meet a badger
現在我們將要去看看獾,去看看獾"
And he says specifically at the bottom of that page,
他在這頁的下面很明確地說
"this is the last time I should be able to turn you into anything "
"這是我最后一次能夠將你變成任何東西
All the magic, all that sort of thing has been used up and this will be the end of your education
我所有的法寶及其他東西都已耗盡 這將是對你們的最后一次教育"
He then admonishes him
他告誡道
And if you've read to the end, it's very important
如果你已經讀到最后,它將會非常重要
No, I think I might have mentioned this right at the beginning on how he pulls the sword from the stone,
不,我認為我可能已經在開始說到過它很重要 他如何從石頭中拔出劍
how he pulls the sword from the stone
如何從石頭中拔出劍
When we see the movie Excalibur, he's just gonna go"uh duh!"
當他看到電影時,他僅僅會"嗯,咄"
Wonder up to it and pull it out because he is divinely ordained or,
他來到劍跟前并拔出它因為他是神授的
magically ordained to pull the sword from the stone
或被授予法力把劍從石頭中拔出
It's not that simple here, not that simple
事實并沒那么簡單
He says on top of 184, "try to remember what you learned "
他在第184頁上面說"盡力記得你學到了什么"
Wart first talks to the hedgehog who's scared to death of him because badgers eat hedgehogs
瓦特首先對害怕死亡的刺猬說了這話 因為獾吃刺猬
And, I don't know why it is, it's here, except again, just kind of,
我不知道為什么將這段話放這兒
silly comic relief before we get to the morals or lessons for today
在我們得到道德或教訓之前,這只會讓人覺得有點愚蠢可笑