One can fall through this event horizon without feeling anything, without noticing it.
人在穿越視界時 不會感覺到異樣 甚至不知道自己穿越了視界
After about a week of falling, one begins to feel the pinch
大約一周的墜落之后 人會覺得自己被什么東西捏著
and one extends longer and longer and gets slightly thinner.
變得越來越長 而且稍稍變瘦
And, of course, one begins to get squeezed until one gets very long and very thin and rather nasty.
接下來 當(dāng)然 他開始被擠扁 直到他變得又細(xì)又長 讓人看不下去
By the end of two weeks,one's fallen right into the center and is, of course, dead.
大概在第二個周末 他已經(jīng)落入了黑洞的中心 而且必死無疑
Before you lose sight of the outer world
當(dāng)外面的世界漸漸從你的視野中消失的時候
you would see things happening and see them at a greater rate so that it would look like a firework display.
你能看到未來的事情發(fā)生 而且進(jìn)行的越來越快 看起來就像電影膠片
The frustration would be that, although you would be able to see
不過令人沮喪的是 盡管你能看見
everything that happens in the future, it would be going so fast
未來的事情一件件發(fā)生在你眼前 但是它們發(fā)生得太快
that from a scientific point of view, you'd have no time to analyze it.
以至于 科學(xué)地來說 你根本沒時間你分析它們
You wouldn't be able to take it in.
甚至來不及看清楚
Eventually things would be going off so fast and it would be so explosive that you yourself would be
最后事情會進(jìn)行得飛快 爆炸的力量也越來越強(qiáng)
destroyed by the explosion, and that would be the end.
最終你被爆炸撕裂 然后一切都沒有了
But it would be a very exciting way to end one's life.
如果能以這么種方式結(jié)束自己的生命 想想還很激動呢
It would be the way I would choose if I had the choice.
說真的 如果有得選 我肯定會這樣
In the long history of the universe many stars must have burned up their nuclear fuel and collapsed in on themselves.
在宇宙的漫長歷史中 許多恒星都用盡了核反應(yīng)燃料 最后坍縮成一團(tuán)
The number of black holes may be greater than the number of visible stars
實(shí)際上黑洞的數(shù)量 也許要大于可見的恒星
which totals about a hundred thousand million in our galaxy alone.
一共約有1000億個黑洞 這還只算了我們銀河系而已
We also have evidence that there is a very large black hole at the center of our own galaxy.
我們也得到一些證據(jù) 證據(jù)表明在我們的星系中心 有一個無比巨大的黑洞