Another year of good fortune is beginning in China.
在中國,新的好運年又開始了。
Fireworks pop high in the sky, dragons dance in the streets, and the cities close down to celebrate Chinese New Year and Chinese culture.
煙花竄上了天空,龍舞跳躍在街上,城市為慶祝新年而歇業。
It's the most important time of the year, rules and traditions and customs passed down through the ages.
這是一年中最重要的時刻,傳統習俗代代相傳。
The celebration lasts for 15 magical days full of family togetherness, delicious food and good fortune.
慶典持續15天,每天都是美妙的家人聚會,美食吃不完,好運享不盡。
Today Chinese New Year is filled with happiness. But according to legend it didn't start out that way.
現在的春節充滿了歡樂。但是傳說開始時并非這樣。
A long long time ago in China, there was a big scary nasty beast named Nian, whose name means year.
很久很久以前,在中國有一種野獸叫“年”,它體型巨大,長相兇猛,及其危險。
He had razor-sharp teeth, gaint claws, and really mean growl.
它有著利齒和巨爪,吼聲嚇人。
Most of the time he lived in the wilderness, but in the darkest night of the year, when the new moon was in the sky, he would sneak into the village and scare everyone inside, even the animals.
大部分時間它住在荒野,但在一年中最黑暗的夜里,天上掛著一彎新月時,它會潛入村莊,嚇走村里的每個人,連動物也不放過。
People dreaded the new moon for many many years until a wise man taught them the three things Nian was afraid of, loud noises, fire and the color of red.
人們很多很多年來都害怕新月的那天晚上,直到一個聰明人告訴他們,“年”害怕三樣東西,巨大的聲響,火和紅色。
The next time Nian came, the villagers fought back, they hit their drums as loud as they could, lit every firecracker they had and wore the color red from head to toe.
下一次“年”來的時候,村民們反擊了,他們用力地敲鼓發出最大的聲音,點燃所有的鞭炮,從頭到腳都穿上紅色。
Nian went far away and never came back.
“年”跑得老遠并且再也沒有回來過。