And again, you see that
大家可以再次看到
with the decrease in sleep duration in a population not manipulated
隨著非控制人群中睡眠時間的縮短
you get the expected differences with decrease in Leptin
他們的瘦素水平會降低
and increase in Ghrelin
而饑餓激素水平則會上升
that Dr. Van Cauter would have predicted
馮考特博士從她的試驗?zāi)P椭?/p>
from her experimental models
也預(yù)測到了這樣的變化
Based on that and other work at the University of Chicago
基于這項研究以及芝加哥大學(xué)的其他研究
you would expect people who are sleep deprived
我們可以預(yù)見睡眠不足的人
then have different dietary patterns
他們的飲食方式也是不同的
So we are actually interested in testing this
我們其實非常想在顯示環(huán)境中
really in a real-world setting again in the same cohort
對同樣的這個樣本群體進(jìn)行一個測試
that I talked to you about before
就是我剛才給大家提到的這個樣本群體
But this time we actually focused in our teens
但這次 我們的關(guān)注對象是
who are aged 16 to 19
16到19歲的青少年
all of which not only had questionnaire data on sleep
我們不僅得到了關(guān)于睡眠的問卷數(shù)據(jù)
but we had one-week actigraphy data on sleep
還得到了為期一周的關(guān)于睡眠的活動記錄數(shù)據(jù)
We had accelerometry data on physical activity
得到了體力活動的加速度測量數(shù)據(jù)
and we had 2 to 3 24-hour food recalls
以及2到3個24小時的飲食回顧數(shù)據(jù)
in order to characterize the dietary consumption
從而可以對他們的飲食情況進(jìn)行總結(jié)
And we use those dietary recalls on one level
我們在一個層面上利用這些飲食回顧數(shù)據(jù)
to look at macro nutrient consumption
研究他們宏觀的營養(yǎng)消耗情況
and see if in fact the proportion of calories children ate
看這些孩子們攝入了多少熱量
in terms of carbohydrates
就是看他們在哪一周攝入的碳水化合物
fats and proteins differed in that one week
脂肪和蛋白質(zhì)有什么變化
according to what their actigraphies
對照活動記錄儀
were telling us they slept during that one week
顯示的那一周的睡眠情況來判斷熱量攝入的變化