but he does seem that he's game for this
但是他似乎確實(shí)是對(duì)此很勇敢
The other thing you have to worry about is Griffin who is just like a guard dog
你必須擔(dān)心的另外一件事就是那只怪獸 這只怪獸就像一只看門狗
There's Griffin there
那兒就是格里芬怪獸
See, you get some benefits and I try to be a little bit better since this is being filmed
看見了沒 你獲得了一些好處 我嘗試著變得更好 自從這被拍攝以來
This is what Griffin looks like
這就是格里芬怪獸看起來像什么
Actually, this was about this big in Webster's unabridged so thank goodness for Xerox machines
事實(shí)上 這就是在韋氏詞典中未刪節(jié)部分有關(guān)它的描述 因此謝謝上帝 謝謝施樂機(jī)器的創(chuàng)造
It's been enlarged 200% six times from what was in the dictionary
比起在字典中 它已經(jīng)被放大了六次以及百分之二百
Like a 3rd grader I was sitting and watching the evening news last night
就像一個(gè)三年級(jí)的學(xué)生 我坐在這里 觀看者昨晚的晚間新聞
Of course, you realize how uneven the prints are
當(dāng)然 你發(fā)現(xiàn)了這些印刷品是有多么的不平整
So, I had a little magic marker and I'm redrawing all the lines
因此 我有個(gè)小小的魔法書簽 我正在重畫所有的線條
I'm thinking this is really bad
我在想這真的很糟糕
Anyway, the front of it, obviously like a falcon eagle or whatever back to the back, which is a lion
無論如何 它前面的部分 很明顯像一只獵鷹或者不管怎樣 回到背面 就是一只獅子
Sometimes I think when White describes it
有時(shí) 我認(rèn)為當(dāng)懷特描述它時(shí)
you see the back as just a lion
你將背面僅僅當(dāng)成了一只獅子
I think he described it somewhere in here as having the tail of a snake, which makes it even a little scarier
我想他在這兒的某處描述它時(shí) 就像抓住了一條蛇的尾巴 而這甚至讓它看起來有點(diǎn)可怕
When we end up later at the castle, this thing is going to be 24 feet tall
當(dāng)我們稍后在這一城堡結(jié)束的時(shí)候 這一生物將會(huì)有24英里高
It's just like a baby
它僅僅只像個(gè)嬰孩
I think somebody refers to it as the babies
我想有人會(huì)將其當(dāng)成嬰兒
Once in a while you'll see these on like coats of arms and stuff
有時(shí)你會(huì)看到有人將它們?nèi)υ谏砩?像武器一樣
It's pretty cool looking things
這看起來真的很酷
I don't particularly want one as a pet I like large pets
我并不是特別需要一個(gè)作為一個(gè)寵物 我喜歡龐大的寵物
We tried to convince my parents one time, years ago before people knew it was bad when we were teenagers, to buy us a lion cub
我們有一次嘗試去說服我的父母 幾年前我們還是青少年時(shí)在人們知道它是邪惡的 為我們購(gòu)買了一只小獅子
I thought they were convinced but they gave us a stuffed lion instead
我認(rèn)為他們被說服了 但是他們卻給我們一只獅子標(biāo)本
We were always those people whatever you got for Easter it always lives
我們通常是那些它通常生活著你為復(fù)活節(jié)無論買的什么
So, we had rabbits, ducks, and everything as pets we'd take to elementary school
因此 我們有兔子 鴨子以及我們帶去小學(xué)的作為寵物的一切動(dòng)物
We lived in a kind of citified atmosphere It was kind of funny
我們居住在一種都市氛圍中 這是一種樂趣
Our next-door neighbour wanted to take care of our ducks one time when we went on vacation
一次在我們想要去度假的時(shí)候 我們隔壁的鄰居想要照顧我們的寵物鴨
We figured out he wanted to eat them
后來我們發(fā)現(xiàn)他只是想吃它們
That's why he wanted to take care of them
那就是為什么他想要照看它們的原因
Anyway, there was a Griffin there
無論如何 這兒有個(gè)格里芬獨(dú)角獸
This Griffin is kind of scary
這個(gè)格里芬獨(dú)角獸是一種很可怕的怪物
So, one of the things that comes up here is that Robin is an outlaw
因此 在這兒出現(xiàn)的另一件事就是羅賓漢是一個(gè)罪犯
Why are they outlaws?
為什么他們是罪犯
Why are Robin and his men outlaws?
為什么羅賓漢與他的同伴是罪犯
Did they rob? Did they plunder? Did they murder?
他們?cè)?jīng)搶劫過 他們?cè)?jīng)盜竊過 他們?cè)?jīng)謀殺過人
And the answer is no
答案是否定的