日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之心靈的世界:精神病測試的另類答案

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

This story starts: I was at a friend's house,

故事的開頭是這樣的:我在一個朋友家里
and she had on her shelf a copy of the DSM manual, which is the manual of mental disorders.
在她的架子上有一本《DSM手冊》,就是《精神疾病診斷與統(tǒng)計手冊》
It lists every known mental disorder.
它列舉了所有已知的精神疾病
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet.
而在50年代的時候,它還是本苗條的小冊子
And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long.
然后一步一步被增加成大胖子,現(xiàn)在已經(jīng)有886頁厚了
And it lists currently 374 mental disorders.
目前手冊列舉了374種精神疾病
So I was leafing through it,
所以我大致翻閱了一下
wondering if I had any mental disorders, and it turns out I've got 12.
好奇我是否有任何精神疾病,結(jié)果顯示我得了12種
I've got generalized anxiety disorder, which is a given.
我得了廣泛性焦慮癥,這是與生俱來的
I've got nightmare disorder, which is categorized
我還得了夢魘癥,這是根據(jù)分類得來的
if you have recurrent dreams of being pursued or declared a failure
只要你周期性地夢見被追逐或者被宣判失敗
and all my dreams involve people chasing me down the street going, "You're a failure."
而我的夢里都有人在街道上追趕我,向我叫道,"你太失敗了"
I've got parent-child relational problems, which I blame my parents for.
我還有親子關(guān)系問題,這得歸咎于我父母
I'm kidding. I'm not kidding. I'm kidding.
我開玩笑的,我還真沒開玩笑。好吧,開玩笑的

精神病測試的另類答案

And I've got malingering.

我還得了詐病癥
And I think it's actually quite rare to have both malingering and generalized anxiety disorder,
我覺得同時擁有詐病癥和廣泛性焦慮癥,這并不是很常見
because malingering tends to make me feel very anxious.
因為詐病癥會讓我覺得非常焦慮
Anyway I was looking through this book,
總之我瀏覽了這本書
wondering if I was much crazier than I thought I was,
驚訝我比我想象中還要不正常
or maybe it's not a good idea to diagnose yourself with a mental disorder
又或許給自己診斷精神病并不是一個很好的想法
if you're not a trained professional,
如果你不是一個受過培訓的專家
or maybe the psychiatry profession has a strange desire to label what's essentially normal human behavior as a mental disorder.
又或許精神病學專家有一種怪癖,想要將正常的人類行為定義為精神疾病
I didn't know which of these things was true, but I thought it was kind of interesting.
我不知道這哪些是真的,但我覺得還蠻有趣的
And I thought maybe I should meet a critic of psychiatry to get their view.
然后我想我應該和一個精神病學評論家見一面,看看他有什么想法
Which is how I ended up having lunch with the Scientologists.
所以我就和一個科學論派學者共進午餐
It was a man called Brian who runs a crack team of Scientologists
他叫Brian,他管理著一個一流的科學論派團隊
who are determined to destroy psychiatry wherever it lies.
同時也下定決心搗毀所有的精神醫(yī)學
They're called the CCHR.
他們被稱為公民人權(quán)委員會
And I said to him, "Can you prove to me that psychiatry is a pseudo-science that can't be trusted?"
我就跟他說,"你能向我證明精神醫(yī)學是一門不值得信任的偽科學嗎?”
And he said, "Yes, we can prove it to you."
然后他說,“可以,我證明給你看。”
And I said, "How?"
我又問,“怎么證明?”
And he said, "We're going to introduce you to Tony."
他說,“我打算介紹Tony給你認識。”
And I said, "Who's Tony?"
我問,“誰是Tony?"
And he said, "Tony's in Broadmoor."
他說,“Tony現(xiàn)在在布羅德莫。”
Now Broadmoor is Broadmoor Hospital.
布羅德莫,就是布羅德莫精神病院
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane.
過去被稱為精神病犯人的庇護所
It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves.
連環(huán)殺手就是被送到那里的,還有那些無法自控的人
And I said to Brian, "What did Tony do?"
我又問Brian,“Tony干過什么事?”
And he said, "Hardly anything.
他說,“基本什么也沒干
He beat someone up or something, and he decided to fake madness to get out of a prison sentence.
他好像打了人還是其他什么事, 然后他決定裝瘋以此逃過牢獄之災
But he faked it too well, and now he's stuck in Broadmoor and nobody will believe he's sane.
但他裝得太像了,現(xiàn)在就在那里出不來了,但沒人相信他是正常的
Do you want us to try and get you into Broadmoor to meet Tony?"
你想讓我們把你弄進去和Tony見面嗎?”
So I said, "Yes, please."
然后我說,“嗯,勞煩你了。”
So I got the train to Broadmoor.
所以我踏上了前往布羅德莫精神病院的列車

重點單詞   查看全部解釋    
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 連續(xù)的,一連串的

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯(lián)想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯(lián)想記憶
recurrent [ri'kʌrənt]

想一想再看

adj. 再發(fā)生的,周期性的,循環(huán)的

聯(lián)想記憶
diagnose ['daiəgnəuz]

想一想再看

v. 判斷,診斷(疾病)

聯(lián)想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經(jīng)歷,夢魘

聯(lián)想記憶
sane [sein]

想一想再看

adj. 心智健全的,理智的

聯(lián)想記憶
psychiatry [sai'kaiətri]

想一想再看

n. 精神病學

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 急招55岁左右男司机| 搜狐视频官网| 刘小虎| 一路向东电影| 刘永健| 卡五星怎么算账| 免费观看淫www视频| 24点数学题目100道| 爱情秘密| 恶行之外电影完整在线观看| bobo视频| 大甜甜| 乱世危情| 相邻数的数学题| paigeturnah大白臀| 浪人街| 杨文元| 敬天法祖| 寡妇一级毛片免费看| 朱敏荷为艺术贡献的电影| 长谷川清| 时来运转电影| 我问问百度| 误杀2剧情详细介绍| 黄婉伶| 女生被艹在线观看| 知否知否应是绿肥红瘦电视剧免费| 一个国家的诞生| 家书1000字| 人流后饮食| 女生宿舍2012| 集体生活成就我教学设计| 成人免费黄色电影| 红灯区1996| 国产伦理女村支书| 侠盗联盟| 《假期》电影| 天下歌词a4纸打印| 快播电影网| 妈妈1| 林栋浦|