A Nosy Coworker
八卦的同事
“Good morning, Amanda! You look so nice today. Is that a new dress? Are those new shoes?” asked Fay. “Good morning. You look nice, too. No, it isn’t a new dress. Yes, these are new shoes,” Amanda said. “I bought them at Macy’s. They were on sale.” Fay asked how much Amanda had paid. “I paid $100 for these shoes,” said Amanda. Fay asked what the regular price was. “The regular price is $200,” said Amanda. Fay said that was a good deal. “Yes, it was a good deal,” Amanda said. Amanda sat down at her desk. She did not like Fay. Fay was nosy. She asked too many questions. Fay was phony. If she said she liked something, she probably didn’t. If she said she didn’t like something, she probably did. Amanda always lied to Fay. Amanda had paid $25 for her shoes. She bought them at JC Penney.
費伊問道:“你好,阿曼達!你今天看起來光彩耀人。新買的裙子?新鞋?”阿曼達說:“早上好,你看起來也不錯。這不是新裙子。但鞋是新買的。我是從梅西那里買的。打折出售。”費伊問阿曼達價錢。阿曼達說:“鞋子是100美金。”費伊問了原價。阿曼達說:“原價是200美金。”費伊說折很劃算。阿曼達說:“是挺劃算的。”阿曼達坐在座位上。她不喜歡費伊。費伊很八卦。她總是問問題。費伊太假了。她如果喜歡什么,她一定或說她不喜歡。如果她說不喜歡,她或許是喜歡。阿曼達總是欺騙費伊。阿曼達的鞋子是25美金。她是在杰西潘尼買的。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。