By his side, his young wife, Ma.
在他身邊的 是他年輕的妻子馬氏
Daughter of a warlord, partner in the revolution.
她是督軍的女兒 也參與了起義
Ma and Zhu were a match made in heaven,
馬氏和朱元璋可謂是天作之合
and together they were perfect partners in this rebellion.
他們也是起義的絕佳搭檔
Third member of the gang: Jiao Yu.Master craftsman, weapons expert.
第三名領(lǐng)導(dǎo)者叫焦玉 工匠 武器專家
Jiao Yu was not just a soldier,
焦玉不僅僅是一名士兵
but also one of the great brains behind this operation.
還是整個(gè)起義的策劃者之一
Mongol soldiers are trained to use a bow and arrow
蒙古士兵們訓(xùn)練用弓和箭作戰(zhàn)
With deadly accuracy.Jiao's response: gunpowder.
百發(fā)百中 而焦玉回敬他們的是火藥
Invented 300 years earlier By Chinese monks looking for the elixir of life.
三百年前 中國(guó)道士 在尋找長(zhǎng)生不老藥時(shí)發(fā)明了火藥
It's a novelty, used mostly in fireworks,
它新奇特別 主要用在焰火中
Until its power is realized as an explosive.
后來(lái)人們漸漸發(fā)現(xiàn) 它可以用作炸藥
Jiao designs a weapon he calls 'human thunder'.
焦玉設(shè)計(jì)了一個(gè)叫做"人類驚雷"的武器
A small stone propelled by an explosive charge.
由爆炸產(chǎn)生的能量推動(dòng)一顆小石子
A lethal combination.
這是一種致命的結(jié)合