We no longer use horses on the battlefield,we still use gunpowder.
我們不再騎馬征戰 但仍保留了火藥
That is a lasting change to the battlefield that cannot be ignored.
這是戰場上一個不容忽視的 永久性改變
Over the next 12 years,The Chinese drive out the Mongols.
在接下來的十二年里 漢族人趕走了蒙古人
Nanjing becomes capital of a free China.
定都南京 建立了一個自由的中國
Zhu, a peasant orphaned by the plague,
朱元璋 一個幼年因瘟疫而痛失雙親的農民
Becomes emperor of a new Chinese dynasty.
成為了中國新王朝的皇帝
And his wife, ma, the empress,The most powerful woman on the planet.
而她的妻子馬氏當了皇后 成了世界上權力最大的女人
When Zhu Yuanzhang founds his dynasty,
朱元璋把他建立的這個王朝
he calls it Ming, which means bright.
命為"明朝" 意為光明
The Mongols are darkness and he is light.
蒙古人是黑暗 而他是光
The Ming dynasty lasts for 300 years.
明朝持續了三百余年
Its rulers live in the Forbidden City,A vast palatial compound.
其統治者居住在紫禁城內 這是一座富麗堂皇的宮殿
No one can enter or leave Without the emperor's permission.
除非得到皇帝允許 否則任何人不得進入或離開
It takes up to a million workers 14 years to build.
紫禁城由一百萬名工人花了十四年建成
On the borders of China,An even greater engineering project.
而在中國的邊境上 還有一個更宏偉的工程正在修建
The largest defensive structure in the world,
即世界上最大的防御工事
Begun by China's first emperor, completed by the Ming.
它由中國首位皇帝起建 完工于明朝
Over 5,500 miles long,20,000 towers,The Great Wall of China.
長五千五百英里(約8851千米) 有兩萬座塔樓 它就是中國的長城