"We set off into a desert""Totally devoid of settlements.
我們經(jīng)行到一片沙漠 完全不見人跡
"There is no road, no track,"Only sand."
沒有道路 沒有生物足跡 只有茫茫沙漠"
But at this time,The Sahara holds the key to mankind's survival.
彼時 撒哈拉地區(qū)掌控著事關人類生死存亡的法寶
The plague rages through Asia, Europe and the middle east.
在瘟疫橫行的歐亞大陸以及中東地區(qū)
It's killed up to a fifth of the world's population.
病魔吞噬掉世界近五分之一的人口
In Damascus, Syria,Ibn battuta records 2,400 deaths in a single day.
在敘利亞首都大馬士革 據(jù)伊本·白圖泰記載 每天有兩千四百人被病魔奪去生命
But the sahara is a barrier against the pandemic.
撒哈拉大沙漠是阻擋傳染病的天然屏障
With temperatures up to 135 degrees,
這里氣溫高達135華氏度
The plague can't survive the heat of the desert.
鼠疫病菌難以在如此高溫下存活
Few living things can.
只有少數(shù)生物能適應該地環(huán)境
The Sahara is vast,it's the definition of a horrible place to be.
撒哈拉沙漠浩瀚無邊 可以說是極端惡劣環(huán)境的代名詞
There's no water, it's incredibly hot,
那里水資源匱乏 酷熱難耐
your eyes are playing tricks on you,your mind starts playing tricks on you.
置身該地 不僅會出現(xiàn)幻覺 你的思維也會不聽使喚
It's an incredible ordeal.
對生存來說是種嚴酷考驗