Inca legend recalls his bravery:"The young prince threw himself at the enemy."
印加傳奇重現了他的英勇驍雄 年輕的王子以迅雷不及掩耳之勢
"He was so agile and fast,"He terrified Uscovilca's bodyguards."
殺入敵方陣中 令尤斯科維爾卡的護衛聞風喪膽
The Chancas vanquished.
昌卡人被擊敗了
The Incas' victory over the Chancas was legendary.
印加帝國戰勝昌卡帝國 成為一段傳奇故事
They never stopped talking about it,
人們對這段故事的講述從未停止
they never stopped celebrating it.
歡呼雀躍也從未停息
Pachacuti will kick-start the biggest empire Ever seen in the Americas.
帕查庫提將精神飽滿地建立起美洲 最大的帝國
Most of modern-day Chile, Bolivia and Peru,United under Inca rule.
如今的智利 玻利維亞和秘魯的大部分地區 當時都在印加帝國的統治之下
And to link their territory A network of trails stretching 25,000 miles,
綿延25000英里的路網 將他們的領土緊密相連
Over some of the steepest terrain on earth.
有些甚至越過了地球上最陡峭的地帶
At the end of the trail,Machu Picchu,Pachacuti's palace in the clouds,
路網的終端 是馬丘比丘(秘魯中南部古城) 帕查庫提的云頂天宮就建立在那里
Unknown to the rest of mankind.
其余人類卻毫不知曉
But the isolation of the Americas is coming to an end.
但是美洲的與世隔絕即將走到盡頭
In Europe, survivors of the plague will rebuild,
在歐洲 瘟疫爆發后的幸存者將開始重建
Launching a new era of conquest and exploration,
掀起一個征服與探索的新紀元
That'll lead to the discovery of the new world.
新大陸即將展現在世人面前