日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第568期:第三十三章 布蘭(16)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Robb reined his horse in, breathing hard. The fury went out of his eyes, and his sword arm dropped.

羅柏勒住馬,急劇地喘氣。怒意從他眼底消失,持劍的手也垂軟下來。
In that moment Bran saw everything. Summer was savaging Hali, pulling glistening blue snakes from her belly. Her eyes were wide and staring.
就在那一剎那,整個局勢在布蘭眼前一覽無遺。夏天正對付哈莉,從她肚子里扯出一條條發亮的藍色小蛇。她的眼睛睜得老大,瞪著冰原狼。
Bran could not tell whether she was alive or dead. The grey stubbly man and the one with the axe lay unmoving, but Osha was on her knees, crawling toward her fallen spear.
布蘭辨不清她究竟是死是活。灰胡碴和拿斧頭那兩個人躺著一動不動。歐莎則爬了起來,正朝她的長槍挪去。
Grey Wind padded toward her, dripping wet. Call him off! the big man shouted. Call them both off, or the cripple boy dies now!
灰風渾身滴水,啪噠啪噠朝她走近。叫他走開!大漢喊道,把他們都叫開,不然這殘廢小鬼現在就死!
Grey Wind, Summer, to me, Robb said.
灰風,夏天,過來。羅柏道。
The direwolves stopped, turned their heads. Grey Wind loped back to Robb. Summer stayed where he was, his eyes on Bran and the man beside him. He growled. His muzzle was wet and red, but his eyes burned.
冰原狼停步,回頭。灰風飛奔到羅柏身邊,夏天則留在原地,看著布蘭和他身旁的人,發出低吼。它的口鼻鮮血淋漓,雙眼燃燒著怒火。
Osha used the butt end of her spear to lever herself back to her feet. Blood leaked from a wound on the upper arm where Robb had cut her.
歐莎撐著槍尾站起來。她的上臂被羅柏砍了一劍,汨汨流血。
Bran could see sweat trickling down the big man’s face. Stiv was as scared as he was, he realized. Starks, the man muttered, bloody Starks. He raised his voice. Osha, kill the wolves and get his sword.
布蘭看到大漢滿臉是汗,這才明白史帝夫和自己同樣害怕。史塔克,他喃喃道,該死的史塔克。他提高音量。歐莎,把狼宰了,拿走他的劍。
Kill them yourself, she replied. I’ll not be getting near those monsters.
要殺你自己殺,她回答,我死也不靠近那些怪物。
For a moment Stiv was at a loss. His hand trembled; Bran felt a trickle of blood where the knife pressed against his neck. The stench of the man filled his nose; he smelled of fear. You, he called out to Robb. You have a name?
史帝夫似乎突然間沒了主意。他的手開始發抖,布蘭只覺得刀鋒緊貼脖子,血順著滴下來。男人的臭味充塞他鼻孔,那是一種恐懼的氣息。喂,他朝羅柏喊,你叫啥名字?

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
lever ['lev]

想一想再看

n. 杠桿,似杠桿之工具
vt. 撬開,使用杠

聯想記憶
trickling ['trikliŋ]

想一想再看

n. 油畫底色含油太多而成泡沫狀突起 v. 流出;使滴下

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,樂器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
spear [spiə]

想一想再看

n. 矛(正負電子對撞機)
vt 用矛刺

 
trickle ['trikl]

想一想再看

vi. 滴流,慢慢移動 n. 細流,徐徐地流

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 失落之城电影| 周传基| 日本女人性生活视频| 贝利亚头像权威| 巴戈| 妈妈1| 二年级上册数学试卷题全套| 疑云密布 电影| 张鸣岐| 小丑与小丑女| cctv第一剧场频道| 打字说一句话二年级上册| 福利视频观看| 在线看色戒| 王熙| 索溪峪的野阅读及答案| 浪人电影在线观看完整版免费| 美女写真库| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 荒笛子简谱| 拔萝卜电视剧高清免费观看全集 | www.56.com| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 福禄寿| 小学生数独入门100题| 黄网站在线观看| 出彩中国人第三季 综艺| 民国往事电视剧演员表| 黑水电影| 鹌鹑图片| 贝克| 我在等你泰剧剧情介绍| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 电影《忠爱无言》| 永夜星河演员| 中国的省份有哪些?| 无声无息电影| 暗夜深海电视剧免费观看| 蛋仔图片100张| 摇曳山庄的幽灵| 南方车站的聚会|