日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 希拉里回憶錄 > 正文

親歷歷史希拉里回憶錄(MP3+中英字幕) 第25期:比爾競選州長連任失敗

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Nineteen eighty was a big year for us. We were new parents, and Bill was running for reelection.

1980年對我們來說可是個大年。我們初為父母,比爾又要競選連任。

Bill's Republican opponent, Frank White; began running negative ads.

比爾的共和黨對手弗蘭克·懷特開始大做負面宣傳。

Exit polls showed Bill winning by a wide margin, but he lost, 52 to 48 percent. He was devastated.

選舉前最后一次民意測驗,仍顯示比爾將以較大差距勝出,結果卻以百分之四十八對百分之五十二敗北。比爾傷心欲絕。

Bill had now lost two elections―one for Congress, one as an incumbent Governor―and many wondered whether this defeat would break him.

比爾已經輸過兩次選舉——一次是進軍國會,這次是州長連任——很多人都想知道,這場失利是否會將他擊垮。

Before the week was out we found an old home to buy in the Hillcrest section of Little Rock, near where we had lived before. On two lots, it had a converted attic that we used for Chelsea's nursery.

這一周尚未過去,我們便在小石城的希爾克雷斯特區距我們舊居不遠處,買了一處舊屋,將閣樓改裝成切爾西的臥房。

Chelsea was the only bright spot in the painful months following the election.

選舉后那痛苦的幾個月中,切爾西是我們生活惟一的亮點。

It was in our new house that Chelsea celebrated her first birthday, learned to walk and talk and taught her father a lesson in the perils of multitasking. One day Bill was holding her while watching a basketball game on television, talking on the phone and doing a crossword puzzle. When she couldn't get his attention, she bit him on the nose!

我們在新家為她歡度了一歲生日,她正是牙牙學語、蹣跚學步的階段,很讓她爸爸嘗到“多任務作業”的苦頭。有一次,比爾一邊抱著她,一邊盯著電視上的橄欖球賽,一邊還打著電話,同時玩填字游戲。她看爸爸不理她,居然狠狠咬了他的鼻子!

Bill took a job at Wright, Lindsey and Jennings, so a Little Rock law firm. He was unofficially campaigning to get his job back as governor .

比爾在小石城的一家名叫“賴特、林賽與詹寧斯”的律師事務所找了一份差事。比爾就開始非正式地急著找與政治相關的工作了。

The pressures on me to conform had increased dramatically when Bill was elected Governor in 1978.

自從比爾1978年當選州長,我被迫妥協的壓力與日俱增。

Because I knew I had my own professional interests and did not want to create any confusion or conflict of interest with my husband's public career, it made perfect sense to me to continue using my own name. Bill didn't mind, but our mothers did. Virginia cried when Bill told her, and my mother addressed her letters to "Mr. and Mrs. Bill Clinton." Brides who kept their maiden names were becoming more common in some places in the mid-1970s, but they were still rare in most of the country. And that included Arkansas.

我有自己的專業興趣,并不想介入丈夫的政治生涯,這也使我繼續用自己的姓并感覺良好。比爾從不在意,我們的母親卻不然。當比爾告訴弗吉妮亞時,她居然失聲尖叫,而我的母親一向在信封上寫寄給“比爾·克林頓夫婦”。從70年代中期開始,妻子維持本姓在某些地區逐漸普遍,但在大多數地區還很罕見,阿肯色州也不例外。

重點單詞   查看全部解釋    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差額,利潤,頁邊空白,邊緣
vt. 使圍

 
attic ['ætik]

想一想再看

n. 閣樓

聯想記憶
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 謎,難題,迷惑
vt. 使困惑,使為難<

 
incumbent [in'kʌmbənt]

想一想再看

adj. 憑依的,依靠的,負有義務的 n. 領圣職的俸祿

聯想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯想記憶
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混亂,混淆,不確定狀態

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《kiskisan》在线观看| 热带夜的引诱| 成龙| 程小西| 誓不忘情 电影| 夏日福星 电影| 羞羞的铁拳演员表| 漂亮主妇| 正在行动| 乱世枭雄评书485集免费| 刘洪杰| 张晓海个人资料| 德兰| 高一英语单词表电子版| 奶露拖| 命运的承诺| 大众故事1974意大利| 少先队应知应会知识题库及答案| 男女的隐私视频播放| 叶玉卿电影| 湖南卫视直播| 说木叶原文| 免费播放电影大全免费观看| 王韧| 电影生化危机4| 妻子的秘密日本电影| 上春山歌词| 吴优个人资料简介| 《西湖的绿》宗璞| 喝醉的图片| 大内群英 电视剧| 97理伦| 凯蒂猫壁纸| 暴风前夜 电影| 伟大的转折| 二年级第一单元测试卷数学| 隐秘的角落豆瓣| 董三毛| 又见阿郎电视剧免费观看| 林采薇| 色在线视频观看|