It all started one day in the spring of 1978 when a businessman and longtime politico named Jim McDougal approached us with a sure-thing deal: Bill and I entered a partnership with Jim and his young wife, Susan, to buy two-hundred-thirty undeveloped acres on the south bank of the White River in North Arkansas. The plan was to subdivide the site for vacation homes, then sell the lots at a profit. The price was $202,61l.20.
事情也是從1978年春天開始的。商界老牌政客吉姆·麥克道戈爾主動邀請我們共同投資一筆穩賺不賠的買賣。我們與吉姆、蘇珊夫婦共同買下位于阿肯色北部白河南岸一片兩百三十英畝未開發的土地,計劃將土地分割,興建度假別墅,之后再分別售出,其利可觀。這塊地以二十萬兩千六百一十一元二角成交。
Jim McDougal was a character: charming, witty and eccentric as the day is long. With his white suits and baby blue Bentley, McDougal looked as if he'd just stepped out of a Tennessee Williams play. Despite his colorful habits, he had a solid reputation. He seemed to do business with everybody in the state, including the impeccable senator Bill Fulbright, for whom he helped make a lot of money in real estate. His credentials were reassuring to both of us.
麥克道戈爾不是簡單人物:風采迷人,頭腦機靈,偏偏終日喜歡搞怪。他套上雪白西裝、駕著淺藍色本特利車,活像從田納西·威廉姆斯的劇本中冒出的角色。除了他有趣的習性之外,他的名聲也十分響亮,似乎州里每個人都和他打過交道,他也替以清廉聞名的富布賴特在房地產上賺了大錢。我們當然也對他深信不疑。
If all had gone according to plan, we would have turned over the investment after a few years and that would have been the end of it.
假使能按照原先的計劃進行,不幾年我們就可以收回投資,此事也就結束了。
But by the time the development was surveyed and lots were ready for sale, interest rates had gone through the roof. Rather than take a huge loss, we held on to Whitewater, making some improvements and building a model home while hoping for an economic turnaround. From time to time, over the next several years, Jim asked us to write checks to help make interest payments or other contributions, and we never questioned his judgment. We didn't realize that was becoming involved in a raft of dubious business schemes.
不過,當公司打算銷售土地時,利率卻一路攀高。我們不想承擔巨額損失,而是繼續花錢整修,成立了白水開發公司,蓋了一間樣品房,期待經濟重新景氣。接下來幾年,麥克道戈爾不時叫我們在支票上簽字付款,既然信任朋友,我們也沒多問。卻沒料到麥克道戈爾暗地里涉足不正當生意。