January 13
1月13日
Read it!
讀讀看!
Alex lent his Chinese yo-yo to Jim.
亞力克斯把他的扯鈴借給吉姆,
Jim shows it to Susie.
吉姆拿給蘇希看。
Rob is terrific with the yo-yo.
羅柏玩扯鈴?fù)娴梅浅:茫?/div>
He can do tricks.
他會(huì)耍把戲,
Maybe he can show Susie a couple.
說不定他可以耍幾招給蘇希看。
Jim shows Susie a video.
吉姆給蘇希看一部影片,
A kid is playing with a Chinese yo-yo.
一個(gè)小孩玩著扯鈴。
He's very confident and can do cool tricks.
他非常有自信,而且能夠耍出很酷的把戲。
Conversation A
會(huì)話A
Hi, Jim. What's that thing on the desk?
嗨,吉姆。你桌上那個(gè)東西是什么?
This thing? This is a yo-yo.
這個(gè)東西嗎? 這是溜溜球。
No. I know that's a yo-yo.
不是,我知道那是溜溜球。
What's the other thing?
另外一件東西是什么?
That's a Chinese yo-yo.
那是扯鈴,
Alex lent it to me.
亞力克斯借我的。
I'm going to show it to my son.
我要拿給我兒子看。
How does it work?
那東西怎么玩?
Well, you wrap the string around this part.
這個(gè)嘛,你用繩子纏繞這個(gè)部位,
Then you pull these two sticks ...
接著拉動(dòng)這兩根棍子…
... and the yo-yo falls on the floor.
…然后扯鈴就掉在地上。
Conversation B
會(huì)話B
Alex can spin it pretty well.
亞力克斯很會(huì)讓它轉(zhuǎn),
But Rob is terrific! He can do tricks.
可是羅柏更厲害! 他會(huì)耍把戲。
Like what?
什么樣的把戲?
He can throw it up in the air and catch it again on the string.
他可以把扯鈴拋上空中,再用繩子接住。
Wow. I'd like to see that.
哇,我想看。
Ask Rob to show you a couple of tricks.
妳可以請(qǐng)羅柏耍幾招給妳看。
Maybe he can teach them to me, too.
說不定他也可以教我,
I'd like to try playing with it.
我想試著玩看看。
Maybe he would. Ask him!
說不定他會(huì)喔, 問他吧!
Conversation C
會(huì)話C
Susie, come and look at my computer.
蘇希,來看我的計(jì)算機(jī)。
Why?
為什么?
I found a video of a little kid playing with a Chinese yo-yo.
我找到一個(gè)小孩玩扯鈴的影片,
You should see it!
妳應(yīng)該看看!
OK, let's see it.
好,來看看吧。
Wow, he is really good.
哇,他真的很厲害。
Now watch this. He puts more than one yo-yo on the string.
接著看這個(gè), 他在繩子放上不只一個(gè)扯鈴。
He's got four spinning!
他轉(zhuǎn)動(dòng)了四個(gè)扯鈴!
He's really confident!
他非常有自信!
More confident than I'll ever be with a yo-yo!
我玩溜溜球永遠(yuǎn)都沒辦法這么有自信!