Michael told me about being on the set of a movie,
邁克爾跟我講過在電影片場
and one of the leading ladies invited him to her room to watch a movie
曾經(jīng)有名女主角 邀他到她房里看電影
and l guess the saying would be she 'jumped his bones. '
結(jié)果他一到就當場被撲倒
l know some of the stars that Michael had been with.
我知道他曾交往過的一些女星
l'll take that to my grave.
我到死都不會透露
When he married Lisa Marie Presley, it came out of nowhere
他與莉薩·瑪莉·普萊斯里結(jié)婚一事 真的很突然
and everybody thought it was a big joke, including me.
大家都以為是開玩笑 連我都這樣以為
l went on television and l cracked a joke
我還上電視開玩笑說
that if anybody's interested in buying Michael and Lisa Marie a wedding present,
如果有人想送結(jié)婚禮物
they're registered at Toys R us.
他們在玩具反斗城有注冊
On my way home, the phone rang and it was Michael,
回家的路上邁克爾打給我
and he said, "Of all the people in my world,
他說 在我身邊所有的人當中
'l would think that you would not belittle my relationship. '
我沒想到你竟然會嘲笑我的戀情
And l said, 'Well, you know, l feel really terrible right now about this, Michael,
我回說 我現(xiàn)在感覺真的很糟
'but you have to understand that this thing with Lisa Marie
但你要知道 你跟莉薩·瑪莉·普萊斯里這事
'has come out of the clear blue sky.
真的是天上飛下來的一筆
'Nobody understands what's going on here.
沒有人搞得懂
'she's from Graceland, you're from Neverland.
她來自貓王莊園 你來自夢幻莊園
'What is going on here? '
這究竟是怎么回事?