A lot ofpeople are vety confused on this.
許多人對(duì)此都感到很困惑
But l can sit here under oath or any other way you want it,
但我可以坐在這發(fā)誓
and l'm a staunch Cathollic, l'll swear on the Biblle,
我是個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒 我以圣經(jīng)發(fā)誓
Michael was not gay.
邁克爾不是同性戀
Nor has he ever been gay.
他也從不曾是同性戀
He's confided in me that certain women that he had relationships with,
他曾跟我提起過(guò)交往的女朋友
he wasn't public about any of it,
他從來(lái)沒(méi)有公開(kāi)過(guò)
because you don't want the fans to think you're tied down,
因?yàn)椴幌胱尫劢z覺(jué)得你私會(huì)
they don't have that shot of getting to you.
她們就沒(méi)機(jī)會(huì)了
l went to his home, Neverland,
我去過(guò)夢(mèng)幻莊園
and he pulled out all of the stops.
他真是所有招數(shù)都使盡了
He picked me up in a helicopter, and l got to the house,
派直升機(jī)載我去莊園
and he had a coach and buggy pick me up from the gate, to his home.
大門口停著馬車等著載我進(jìn)去
We were in the kitchen, and this is when he had Bubbles, the monkey.
我們倆在廚房 當(dāng)時(shí)他還飼養(yǎng)著猴子泡泡
l had taken off my shoes, and l felt this little nibble at my toe,
我把鞋脫了 并感覺(jué)到有東西在扯我的腳趾
and l thought Michael was playing with my toes.
我本來(lái)還以為是邁克爾
l was like, 'Oh, Michael, aren't you special. '
我心想 邁克爾 你也太標(biāo)新立異了吧
But it was Bubbles sucking on my big toe.
結(jié)果是泡泡在吸我的大拇指
l thought to myself,
我心想
'You better watch out, l'll take Bubbles home. '
你最好小心 不然我要帶泡泡回家了