日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之邁克爾·杰克遜 > 正文

《名人傳記》之邁克爾·杰克遜:偶像的一生(70)操控情勢

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

l felt that somebody was trying to get something out of this

我感覺有人想要從中得利

or they were manipulating a situation.

或是在操控情勢

Michael was a target.

邁克爾成了個目標

Michael had made a lot of money, and unfortunately, in our world,

邁克爾賺了很多錢 很遺憾的 在當今社會里

we have people out there who would like to get some of your money.

有些人也想要分點你的錢

And they will do almost anything to get it.

并可為此不擇手段

Michael is my brother. l love him a great deal.

邁克爾是我的弟弟 我很愛他

La Toya Jackson Press conference, lsrael

1993拉托雅·杰克遜 1993年以色列記者會

But l cannot, and l will not be a siIent coIIaborator of his crimes

但我不能也不會無視于他對孩子們

against small, innocent children.

所犯下的罪行

lt was hard for me to believe that she believed that this was true.

我很難相信她竟然會相信這是真的

Just because, if you knew La Toya and you knew Michael, they were so close

因為拉托雅與邁克爾感情很好

that it just seemed unfathomable that La Toya would speak out against her brother.

很難理解拉托雅 為何會公開譴責自己的弟弟

l have seen cheques payable to the parents of these children,

我看過開給那些孩子父母的支票

and l don't know if these children were apparently bought,

我不知道邁克爾是否與父母協議

the parents, by Michael, or not, but l have seen these cheques.

收買孩子們 但我確實看過那些支票

And l've seen these cheques through my mother.

我也看過我母親所開的支票

Jack Gordon was the guy's name who basically put her out there

促使她做出這些異于常理的事的

to do things that was well out of her character.

基本上是杰克·高登

l can't really say on television the words for Jack Gordon.

我對杰克·高登的評論 在電視上不能播

But he was a man who had no morals and very little class.

但他是個沒品又道德淪喪的男人

重點單詞   查看全部解釋    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
morals

想一想再看

n. 道德

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯想記憶
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
unjust ['ʌn'dʒʌst]

想一想再看

adj. 不公平的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
?

關鍵字: 傳記 名人 杰克遜

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 你迷上我 电视剧| angela white在线播放| 刘浩存个人简介资料| cetv3中国教育电视台直播| 哈利学前班| 视频偷窥| 孤独感拉满的头像| 龙岭迷窟演员表| 地火电视剧38集| 查妮甘·唐卡伯缇| 山本裕典| 爱奴 电影| 少女集中营阅读| 雪肌夜叉| https://www.douyin.com| 电影《天才》| 人口高质量发展论文800字| 何时了却这牵挂原唱| 库洛米头像| 南果步| 爱一个人好难吉他谱| 蒋祖曼| lanarhoades在线av| 一级特黄新婚之夜| 黄网站免费在线观看| 陈璐| 牛油果营养价值| 笼中之怒| 演员李煜个人资料| ctv5| 烽火流金电视剧| 电影潘金莲| 古灵精探演员表| 男生丝袜| 叶子楣地下裁决| 南来北往老婆别哭100集| 福利视频观看| 91自拍网| 送教上门工作情况记录表| kaori主演电影在线观看|